Комментарии

23. Геогр. Слов. Росс. Госуд. в статье, Калмыки, Чоросское Поколение называется Цзонгарским или Чжуньгарским.

24. Тайши в переводе значит: первый министр или Везирь. Сие слово не есть Монгольское, а взято от Китайского слова Тхай-ши — что значит Ввзирь.

25. Батор Хонь-Тайцзи есть титул сего Государя, а не общее название Государям Чжуньгарским. У нас сей Титул превращен в Багатир Контайша, разумея под словом Контайша Государя. Батор, собственно Багатор значит: силач богатырь, Тайцзи, — общее название Чжуньгарских Владетелей. В Российском языке слова Тайцзи и Тайши выражаются одним словом: Тайша.

26. Борцзигит есть родовое прозвание Чингис Хана. Владетели прочих Чжуньгарских поколений также ведут свой род от Чингис-Хана; но от неизвестных линий.

27. Во время замешательств, произведенных Амурсаною, родословная Хойтского дома утрачена: и потому имена предков сего дома выше Алдара неизвестны.

28. Я поместил здесь родословную Чжуньгарских поколений в предположении, что имена их, может быть, встретятся когда нибудь в Азиатских Историях.

29. Степь Барабинская еще до Р. Х. была отдана Хуннами Китайскому полководцу Лилин, который в 99 году до Р. Х. взят ими в плен. — Сие ленное владение называлось Королевством Динлин.

30. Фишер в Сибирской Истории на стран. 208 пишет, что сии самые Киргизцы впоследствии перебрались из Сибири к Калмыкам, у которых и ныне живут под названием Бурутов; а из его мнения новейшие Историки сделали обратное заключение, что Кэргизцы, иначе Буруты, обитающие от Чжуньгарии на Юго-Запад между Кашкаром и Коханом, прежде кочевали на южных пределах Томской губернии, и в недавнем времени (никому впрочем неизвестном) перешли на нынешние их кочевья. Ныне сие мнение всеми принято: но оно ложно. Сибирские козаки имели дело с одним Калмыцким Отоком (см. слово Оток в конце сего обозрения), который назывался Киргиз — Монгольским словом; а Буруты, кочующие от Кашгара на Запад называются Кэргыз — Турецким словом. Последние принадлежат к Турецкому племени, и искони постоянно кочуют на нынешних местах, Фишер обманулся от догадки основанной им на созвучии слов: Киргиз и Кэргыз, из коих последнее Русскими также выговаривается Киргиз. Г. Левшин в Описании своем Киргиз-Казачьих орд уверяет, что Киргизцы переведены от Алтая на нынешние места в исходе XVII или в начале XVIII столетия в следствие договора между Российским Правительством и Калмыцким Ханом: — весьма любопытно знать, где находится сей договор, или по крайней мере где упоминается об нем?

31. Теленгут собственно Тэлэнгут есть название Калмыцкого Отока, который состоял из 4000 кибиток. См. в конце сего обозрения таблицу Отоков.

32. Алтын-Ханом в Сибирской Истории Фишера назван Урянхайский-Хан. Так титуловали его в просторечии не потому, чтобы он был богат; а потому что кочевал при подошве Алтая на берегу озера Убсы. Он владел Урянхайским поколением, которое и ныне кочует на тех же местах т. е. от Алтая на Запад по Хребту Танну до самых вершин Енисея, и находился в зависимости от Чоросского Хана. Алтын на Турецком и Алтан на Монгольском языках значат: золото.

33. Сибир. Истор. стран. 210 и след.

34. Сибир. Истор. стран. 211, 212.

35. Здесь под Монголами разумеются не Халхасцы а Урянхайцы, что объясняется ниже словами; ведут войну с Алтын Ханом и Козачьею ордою.

36. Сибир. Истор. стран. 212 и сл.

37. Сие число должно быть ошибочное: а вероятное в 1614 году; потому что ниже Киргизцы в 1614 осадили самый Томск.

38. Сии Татары живут в Кузнецком уезде Енисейской Губернии.

39. Здесь под Калмыками разуметь должно войска присланные Ханом: Ибо и Киргизцы по племени, также были Калмыки. Выше было замечено, что под словом Чжуньгар (Калмык) в теснейшем смысле иногда берется один Илиский округов котором жил Хан Чоросский, Глава Ойратов.

40. Сибир. Ист. стран. 214 и сл.

41. Сибир. Ист. стр. 217 и сл.

42. Сибир. Ист. стран. 446 и сл.

43. Сие слово столь испорчено в произношения, что трудно отгадать подлинные его выговор.

44. Любопытное сведение о сем посольстве помещено в Сиб. Ист. Фишера на стран. 253-264.

45. Сибир. Истор. стран. 293.

46. В Сибирской Истории Фишера сей Хан назван Урлук, а в Географическом словаре Российского Государства: Хорлюк.

47. Хо Урлук вывел из Чжуньгарии не все Торготское Поколение. Часть оного осталась при его родственниках, не пожелавших сопутствовать ему, что объяснится в последствии.

48. Из Сибирской Истории Фишера видно, что Сибирские Воеводы не могли получить точных сведений о приходе Торготов. Им донесено, что это были многочисленные толпы Калмыков, удалившихся из отечества по причине трудных военных обстоятельств.

49. Сибир. Истор. стран. 318.

50. Указ 1623 года Окт. 30 дня, Сибир. Истор. стран. 320.

51. Сибир. Истор. стран. 330, 331.

52. Собственное имя его Ходо-Хоцинь.

53. Сибир. Истор. стран. 413-415.

54. Сибир. Истор. стран. 434.

55. В Сибири, как видно, ничего не знали о сем происшествии, и полагали, что Хо-урлук, в 1643 году оставя вершины Тобола, откочевал к пределам Астрахани, где будто бы он уговаривал Ногайских Мирз отложиться от России, за что Астраханцы, напали на него в поле, побили все его войско, так что сам Урлук и несколько из его сыновей и внуков найдены были между убитыми. После сего порожние жилища его были совершенно истреблены. Все таковые известия взяты были, кажется, со сбивчивых слухов, дошедших в Сибирь чрез Киргиз-Казаков.

56. Сибир. Истор. стран. 440.

57. Сие уложение напечатано в нумерах II и III Северного Архива за 1828 год.

58. Из некоторых мест сего уложения открывается, что в последствии оно было дополняемо Галданом-Бошохту, сыном законодателя.

59. Город Кузнецк лежит в Енисейской губернии.

60. По Сиб. Истор. Фишера Кэрзагалы были Татары, жившие в верхних местах реки Тома.

61. Сиб. Истор. стран. 443.

62. У Г. Левшина сие происшествие иначе описано. 15,000 Галдановых войск преследовало Кигриз-Казаков до самого Оренбурга; при том не в 1643 а в 1641 году. Сие достовернее: но у Г. Левшина есть другая погрешность: с Кэргиз-казаками воевал Батор-Хонь-Тайцзи; а не Галдан Церын, который был правнук его. См. Опис. Кирг. степей Ч. II, стран. 144 и сл.

63. Аблай-хит находится в 70 верстах от Усть-каменогорской крепости. Это был монастырь Калмыцких Лам. Хит, иначе Кит есть Тибетское слово; в переводе значит: монастырь.

64. Часть брони, прикрывающая руки от локтя до кисти.

65. Сия грамота, так как и предыдущая помещены в Сиб. Истор. Фишера на стран. 447 и 494.

66. Плющеная тонкая мишура.

67. Сибир. Истор. Фишера стран. 454.

68. Кажется, что Эгиль есть испорченное слово Идиль, Турецкое название Волги. Здесь оно взято в значении приволожской страны.

69. По Истор. Словарю Росс. Государства, Аюки-Хан умер на 77 году: но посему обстоятельству видно, что он жил около 90 лет.

70. См. Топографического описания Чжуньгарии и Вост. Туркистана под названием Синь-цзян Чжи-ляо, изданного в 1820 году в Пекине в конце начальной тетради.

71. Снеси Г. Рычкова Топографию Оренб. Губернии часть I. стр.: 124 и сл. В начале Хо-Урлук кочевал по рекам Ору и Эмбе до Урала; потом переселился за Урал, и покорив себе большую и малую Ногайские Орды, остался в Астраханских степях, простирающихся от Урала до Волги.

72. Третий брат их Туру-Байху поселился в Хухуноре, где сделался известном под именем Гуши Хана.