Титул IV. О договорах о приданом

(De pactis dotalibus)

1. (Яволен). Дозволяется заключать договоры после (совершения) брака, хотя бы раньше не было никакого соглашения...

4. (Ульпиан). Если заключено соглашение, что плоды обращаются в приданое, то является ли такое соглашение действительным. И Марцелл в 8-й книге дигест говорит, что соглашение не является действительным: ибо в силу этого женщина делается вроде не имеющей приданого...

5. (Павел). Но не может быть заключено соглашение об отказе от [383] иска о нравах (De moribus agatur. Имеется в виду иск о разводе, основанный на нарушении супругом-ответчиком правил нравственности и влекущий для виновного имущественные потери в виде удержания части приданого. Об этом говорит Ульпиан в «Книге правил» («Liber singularis regularum»), дошедшей до нас в позднейшем списке: «Вследствие более тяжкого нарушения нравов удерживается одна шестая (приданого), вследствие более легкого — одна восьмая. Более тяжким нарушением нравов является только прелюбодеяние, более легким — все прочие (нарушения). В первом случае приданое должно быть возвращено мужем немедленно после развода, во втором — через шесть месяцев» (6.12—13)) или о том, что будет истребовано больше или меньше (Недействительно соглашение о том, что в случае развода, основанного на нарушении нравственности, виновный уплачивает больше или меньше установленной доли), дабы установленное государством наказание не было отменено частным соглашением. § 1. И не должны быть защищаемы договоры о том, что не будет предъявляем иск о подаренных вещах или о вещах, похищенных одним супругом у другого, так как один из этих договоров (Второй) поощрял бы совершение женщинами краж, а другой (Первый) договор нарушал бы цивильное право (Дарения между супругами были воспрещены, и подаренное могло быть истребовано обратно). § 2. И если будет заключено соглашение о том, что не может быть предъявлен иск о необходимых расходах, то такой договор не должен быть защищаем, [так как эти расходы уменьшают приданое в силу самого права (ipso iure)] (Не может быть заключен договор о том, что муж не может вычесть из приданого произведенные им необходимые расходы).

6. (Ульпиан). Помпоний говорит, что муж не может заключить договор о том, что он отвечает лишь за свой умысел, и это установлено, разумеется, для пользы женщин, выходящих замуж; однако может быть заключено соглашение, что на него не возлагается риск (неполучения) по обязательству должника, который дал ему обещание предоставить приданое: ибо он (Помпоний) одобряет тот взгляд, что муж может заключить договор о том, что приданое находится на риске жены и, наоборот, что приданое, которое находится на риске жены, будет находиться на риске мужа.

7. (Помпоний). Когда дается приданое для дочери, то является наилучшим, чтобы зять заключил договор с обоими (Договор должен быть заключен и с отцом, и с дочерью), хотя при самом установлении приданого дающий его может установить любые условия и помимо жены. Если же он хочет заключить договор после предоставления приданого, то необходимо участие в договоре обоих, так как в это время дочь уже приобрела приданое...

11. (Ульпиан). Если отец обещал приданое и заключил договор о том, что при его жизни приданое не может быть истребовано и что приданое не может быть истребовано при существовании брака, то этот договор (Последнее условие договора), согласно конституции божественного Севера, должен быть истолкован таким образом, как если бы было добавление: «при его жизни»; из уважения к отцовской любви и к воле контрагентов этот (договор) надо понимать в том смысле, что и последняя часть соглашения [384] рассматривается как относящаяся к жизни отца, дабы иное мнение не изъяло плодов приданого от употребления их на расходы брачной жизни; и было бы недостойнейшим, чтобы это мнение привело к тому, чтобы женщина рассматривалась как не имеющая приданого. Из этого рескрипта вытекает, что если дочь умрет при жизни отца или произойдет развод без ее вины, то во всяком случае приданое не может быть истребовано (зятем); если же супружество существует и отец умрет, то (приданое) может быть истребовано.

12. (Павел). Если отец дал приданое и заключил договор о том, что в случае смерти дочери во время супружества приданое остается у мужа, то, по моему мнению, договор должен быть соблюдаем, хотя бы и не было детей. § 1. В договорах, которые обычно заключаются до брака или после совершения брака, некоторые части предоставляются воле (сторон), например соглашение о том, чтобы женщина содержала себя из обещанного приданого и к ней не были предъявляемы требования о приданом, пока она состоит в браке, или соглашение о том, что она предоставляет мужу определенную сумму и он должен ее (жену) содержать, и т. п.; другие (части договора) относятся к праву (Определяются не волей сторон, а нормами права), например случаи, когда предъявляется требование о приданом, каким образом оно возвращается; и в этих вопросах не всегда соблюдается воля сторон. Впрочем, если будет заключено соглашение о том, что приданое вообще не может быть истребовано (мужем от лица, установившего приданое), то женщина не будет иметь приданого...

14. (Павел). В отношении срока возвращения приданого (мужем) применяется такое право, что можно заключать договор о сроке возвращения, лишь бы положение женщины вследствие этого не ухудшилось,

15. (Гай) т. е. (можно заключить договор о том), чтобы приданое было возвращено в более близкий срок.

16. (Павел). Но не может быть заключено соглашение о том, чтобы приданое было возвращено в более отдаленный срок. Это было бы не более как соглашение о том, что приданое вовсе не возвращается (Ульпиан в «Книге правил» говорит: «Если приданое определяется весом, числом, мерой, то оно возвращается в годичный, двухлетний, трехлетний срок, разве что имелось соглашение о возвращении сразу. В других случаях приданое возвращается немедленно» (Ulpianus. Liber singularis regularum, 6, 8))...

18. (Юлиан). Хотя во время существования брака не может быть заключено между мужем и женой соглашение о том, что приданое возвращается в более отдаленный срок, однако после развода, если имеется основательная причина (такого) соглашения, этот договор должен быть соблюден...

21. (Юлиан). Если женщина обещала в виде приданого определенную сумму и вместо этих денег дала в приданое рабов с тем условием, что они находятся па ее риске и что то, что родится от них, будет принадлежать ей, то следует придерживаться этого соглашения; ибо признано, что жена и муж могут вступить в соглашение о том, что приданое, внесенное деньгами, изменяется и обращается в вещи, когда это выгодно женщине...

26. (Папиниан). Между зятем и тестем было заключено соглашение [385] о том, что если после смерти дочери останется переживший ее годовалый сын, то приданое принадлежит мужу; если же сын умрет при жизни матери, то муж удержит часть приданого после смерти жены, приключившейся во время замужества. Женщина погибла с годовалым сыном при кораблекрушении. Так как признается правдоподобным, что ребенок погиб раньше матери (Применяется презумпция, что в случае совместной гибели несовершеннолетний умирает раньше взрослого), то установлено, что муж удерживает часть приданого...

32. (Яволен). Жена дала мужу в приданое имение, оцененное в сто, затем она заключила с мужем договор о том, что после развода муж возвращает жене имение за ту же цену; потом по воле жены муж продал это имение за двести, а (затем) произошел развод. Лабеон думает, что мужу должна быть предоставлена возможность возвратить по своей воле двести или имение и соглашение не должно освободить мужа от этого (от платежа двухсот). Я думаю, что Лабеон дал такой ответ потому, что имение было продано по воле жены; иначе во всяком случае должно быть возвращено имение...