Титул V. О кондикции в случае постыдного или неправомерного основания

(De condictione ob turpem vel iniustam causam)

1. (Павел). Все, что дается, дается или для какого-либо дела, или вследствие какого-либо основания; и для дела — или постыдного или честного; постыдность имеется или на стороне дающего, а не получающего, или только на стороне получающего, а не дающего, или на обоих сторонах. § 1. Данное для честного дела может быть истребовано обратно, если дело, для которого было дано, не имело места. § 2. Если же было постыдное основание на стороне получающего, то данное может быть истребовано обратно, если даже действие выполнено.

2. (Ульпиан) например, если я дал тебе, чтобы ты не совершил святотатства, не совершил воровства, не убил человека. В этом случае, пишет Юлиан, если я дам тебе, чтобы ты не убил человека, можно предъявить кондикцию. § 1. Так же, если я дам тебе, чтобы ты возвратил мне вещь, сданную тебе на хранение, или возвратил мне документ. § I. Но если я дал, чтобы судья провозгласил решение в мою пользу [213] по хорошему делу (По делу, по которому я прав), то, хотя указывают, что может быть применена кондикция, но давший совершил преступление,— ибо он считается подкупившим судью,— и не так давно наш император постановил, что это лицо теряет процесс.

3. (Павел). Если имеются постыдные действия и дающего и принимающего, то мы утверждаем, что нельзя истребовать обратно, например если даны деньги, чтобы было вынесено неправильное решение.

4. (Ульпиан). Если что-либо дано в связи с бесстыдным действием или если кто-либо, застигнутый при прелюбодеянии, выкупит себя, то обратное истребование не имеет места; в этом смысле дали ответы Сабин и Пегас. § 1. Так же, если вор дал (что-либо), чтобы его не выдали, то обратное истребование не имеет места, так как постыдное действие совершили оба. § 2. Поскольку постыдное действие совершил принявший, Цельс говорит, что может быть предъявлено требование о возвращении, например если я дам тебе, чтобы ты не причинил мне обиды. § 3. Но то, что дается публичной женщине, не может быть истребовано обратно, как об этом пишут Лабеон и Марцелл, но по новому основанию: не по тому основанию, что имеются постыдные действия обоих, но (так как имеется постыдное действие) одного дающего: (хотя) она поступает постыдно, являясь публичной женщиной, (но) не берет постыдно, когда она публичная женщина. § 4. Если я дам тебе награду, чтобы ты указал моего (беглого) раба или вора, укравшего мои вещи, то не может быть истребовано то, что дано, ибо получение тобой (награды) не является постыдным. Если же ты получил от моего беглого, чтобы ты его не указал, то я могу истребовать это у тебя путем кондикции, как от вора; если сам вор получил от меня награду или получил соучастник вора или беглого, то я считаю, что кондикция имеет место.

5. (Юлиан). Если кто-либо получил от моего раба деньги за то, что он не донесет о совершенном им (рабом) воровстве, то вне зависимости от того, донес он или не донес, можно истребовать от него деньги; в этом смысле дал ответ Прокул.

6. (Ульпиан). Сабин одобрил для всех случаев мнение древних, считавших, что оказавшееся у кого-либо в силу неправомерного основания может быть истребовано путем кондикции; такого мнения придерживается и Цельс.

7. (Помпоний). Установлено, что деньги, взысканные по стипуляции, исторгнутой насилием, могут быть истребованы обратно.