313. БЕЗ НАДПИСИ (322) 1.
Объясняет, почему поздно отвечает па письмо: просит по долговременном зимнем отсутствии прибыть с супругою по крайней мере ко дню Пасхи.
Получив письмо от твоей сановитости, обрадовался я, как и следовало, и возблагодарил Господа, и готов был написать ответ, если бы кто благовременно напомнил мне об ответе. Ибо дело, о котором приказывал ты, со временем устроилось, а прежде его окончания невозможно было отвечать что-нибудь наверное. Такова причина моего молчания, а не леность, и не незнание своего долга. Ибо, если бы и совершенно был я ленив; то, без сомнения, постарался бы закрыть свой недостаток пред твоею досточестностью. А теперь невозможно мне забыть тебя и на самое короткое время (разве уже перестану сперва узнавать себя самого): но пишу ли к тебе, или нет, всегда ношу тебя [281] напечатленным в сердце у себя, и с неприятностью смотрю на продолжительность зимы; почему молюсь, чтоб, если тебе самому по недосугам, о каких слышим, не возможно оставить поселян, мне открылся случай быть в ваших местах, и насладиться истинным постоянством и честностью нравов твоих. Но непременно постарайся, чтобы спасительный день Пасхи со мною провести тебе и благолепнейшей твоей сожительнице, которую чрез тебя приветствую, и прошу содействовать мне, побудив тебя ехать к нам.
Комментарии
1. Предшествующее сему письмо, в Гарньеровом издании, надписанное к Фекле, принадлежит св. Григорию Богослову, и в русском переводе писем Григориевых есть предпоследнее.