К ВОПРОСУ О ДАТИРОВКЕ «ЖИТИЯ» СОФРОНИЯ ВРАЧАНСКОГО

«Житие и страдание грешного Софрония» представляет собой автобиографию крупнейшего деятеля начала болгарского Возрождения — Софрония Врачанского. Впервые было опубликовано в конце 1861 г. в № 55-61 газеты «Дунавски лебед», издававшейся в Белграде идеологом и организатором болгарского национально-освободительного и революционного движения, писателем и просветителем Г. С. Раковскнм.

Где и при каких обстоятельствах удалось Раковскому получить автобиографию Софрония? В русской научной печати появилось сообщение, проливавшее свет на эти обстоятельства. Так, в «Записках Новороссийского университета», вышедших в Одессе в 1870 г., В. И. Григорович писал: «... мне посчастливилось сделать копию автобиографии Софрония Врачанского, важной для истории просвещения Болгарии. Считая нужным пояснить несколько ее мест, я сообщил ее известному болгарскому ученому г-ну Раковскому...» 1.

По-видимому, Раковский получил текст «Жития» от Григоровича во время кратковременного пребывания в Одессе в июле 1861 г. В письме к Иосифу Дайнекову от 1 августа 1861 г. из Белграда он писал: «Поздравьте всех наших патриотов и скажите им, что и на этот раз, во время своего путешествия, я открыл некоторые важные памятники нашей новой истории — это житие п страдание отца Софрония, написанное им самим» 2.

С издания 1861 г. «Житие» Софрония перепечатывалось несколько раз: в 1872 г. в журнале «Периодическо списание» (Браила, кн. V-VI, стр. 52-77; с комментариями и вступительной статьей В. Друмева, внесшего в текст отдельные орфографические исправления), в 1896 и 1906 гг. в работах А. Теодорова-Балана, посвященных творчеству Софрония Врачанского 3. В 1877 г. «Житие» было опубликовано на русском языке в «Славянском сборнике», изданном в Петербурге; указание на то, кем был сделан перевод и с какого списка, отсутствовало.

Однако копия текста, переданная Григоровичем Раковскому, оказалась не единственной. В архиве В. И. Григоровича, хранящемся в Отделе рукописей Государственной библиотеки СССР им. В. И. Ленина, имеется еще одни список «Жития». Сведения о нем вошли в описание собрания, составленное А. Е. Викторовым и опубликованное в 1879 г. 4

Список был сделан Григоровичем, по-видимому, для себя и долгое время не привлекал внимания ученых. Лишь в 1907 г. П. Лавров в рецензии на книгу А. Теодорова-Балана высказал предположение, что оригиналом для копии, полученной Раковским, послужил список, хранящийся в бумагах Григоровича 5. П. Лавров сравнил список из [46] архива Григоровича с браильским переизданием «Жития» и нашел в последнем много неточностей и пропусков.

В следующем 1908 г. А. И. Соболевским было опубликовано в известной мере сенсационное сообщение об открытии им нового списка «Жития» в составе сборника № 1201 из собрания рукописных книг М. П. Погодина, хранившегося в рукописном отделении Публичной библиотеки в Петербурге 6.

Соболевский подчеркнул, что найденный им список автобиографии Софроння является едва ли не автографом Софроння 7. Догадка, высказанная Соболевским, подтвердилась полностью, так как оказалось, что не только «Житие», но и весь сборник в целом написан рукой Софрония. Впервые текст «Жития» по погодинскому списку был издан в 1914 г. проф. П. Орешковым 8 В том же издании им были опубликованы отрывки и из других частей сборника.

Обстоятельное описание сборника № 1204, в составе которого было обнаружено «Житие», сделано в 1916 г. А. И. Яцимирским в статье «Мелкие тексты и заметки по старинной южнославянской и русской литературам» 9. Сличив текст «Жития» Софрония из погодинского сборника с текстом, напечатанным в 1861 г. Г. С. Раковским, он пришел к выводу, что один текст отличается от другого не только орфографией, но и редакционно.

«По первому впечатлению, — пишет А. II. Яцимирский, — я затруднился бы признать оригиналом копии В. Григоровича настоящую рукопись»; однако далее он заключает: «категорически я не настаиваю на том, что В. Григорович пользовался другим списком» 10.

Вопрос об идентичности текста «Жития» из погодинского сборника и копии В. Григоровича в недавнее время был подробно рассмотрен в статье Б. С. Ангелова, посвященной биографии Софроння Врачанского 11. Ангелов приходит к выводу, что, несмотря на имеющиеся разночтения, копия Григоровича восходит к погодинскому списку 12.

Итак, имеющиеся в настоящее время в нашем распоряжении два списка «Жития» Софрония Врачанского 13 представляют собой, несмотря на языковые и стилистические разночтения, одну и ту же редакцию, а наиболее авторитетным является автограф самого Софроння.

Подробно описан сборник, в состав которого входит «Житие», в монографии В. С. Киселкова, посвященной биографии и творчеству Софроння 14. Киселков пытается пересмотреть вопрос о времени написания Софронием «Жития».

Исходя из данных, сообщаемых Софронием в автобиографии, исследователи до сих пор единодушно датировали «Житие» 1803-1805 гг., т.е. временем переезда Софрония в Бухарест, на котором обрывается «Житие», и окончанием работы над сборником. На первом листе сборника имеется запись Софрония, заканчивающаяся словами: «И в совершение досне в лето 1805 маиа 24» 15, которую относили ко всему сборнику, в том числе и к «Житию». [47]

В. С. Киселков же полагает, что отдельные части сборника были написаны Софронием в разное время: книга о трех религиях была закончена к маю 1805 г. 16, а «Житие» написано позднее, в 1811-1812 гг. В 1812 или 1813 г. обе рукописи, но мнению Киселкова, были переплетены Софронием вместе, составив конволют, которым мы теперь располагаем 17.

В. С. Киселков не считает запись об окончании работы над книгой о трех религиях, сделанную Софронием на первом листе сборника, а не в конце рукописи якобы из-за отсутствия места, доказательством того, что «Житие» по было написано Софронием позднее.

Отдельные аргументы в пользу своей гипотезы Киселков находит в тексте «Жития», где Сефроний, говоря о Бухаресте, употребляет местоимение «там». Следовательно, заключает Киселков, «Житие» было написано не в 1803-1806 гг. когда Софроний неотлучно находился в Бухаресте 18, а после 1810 г., скорее всего в период междусерединой 1811 и 1813 гг. когда он переселился в монастырь 19. Здесь по просьбе болгар-эмигрантов он и начал писать «Житие» с целью оправдаться перед самим собой и перед обществом, но сраженный недугом довел изложение только до 1803 г. 20

Мы остановимся на рассмотрении только внешних особенностей сборника № 1264 ссылаясь на которые Киселков обосновывает свою концепцию. До тех пор ни в одной из упомянутых работ мы не находим достаточно точного и полного внешнего его описания, позволяющего категорически решить вопрос о времени составления различных частей сборника.

Сборник написан на бумаге размером 32,0 X 22,5 см. Текст ограничен с четырех сторон полями. Размер текста 26,5 X 18.5 см. На страшите в среднем умещено 38 строк; в рукописи — 6 киноварных заставок, по рисунку аналогичных заставкам первого вилинского сборника (л. 1, 5, 6, 79, 152, 155). Рукопись переплетена в доски, обтянутые телячьей кожей. В настоящее гремя кожа потемнела и поцарапана. Размер переплета: 33,0 X 23,0 см; низ корешка оторван, верх надорван и слегка отстает. Переплет закрывается на две застежки (медные пряжки в форме треугольников, закрепленные на кожаных ремнях). На обеих крышках переплета и корешке видны следы теснения золотом. На верхней крышке переплета по краям — плетенка из листьев, в середине букет цветов, по углам — золоченые вазочки. На обороте переплета по краям — плетенка из листьев другой конфигурации, по углам — золоченые розы, в центре — рамка из листьев и букет цветов. На корешке — оттиснутые золотом розы (вниз головками) в рамке из листьев. Отдельные листы рукописи выпадают, на последних листах — коричневые пятна от сырости. На корешке имеется красная наклейка с оттиском: «Из Древнехранилища Погодина».

Нал. VI об. и VII имеются неразборчивые записи греческими и кирилловскими буквами, сделанные чернилами. На обороте верхней крышки переплета у верхнего края написано чернилами кирилловскими буквами рукой Софрония: «Применяются времена и мы пременяемся в них».

По содержанию сборник распадается на две части. Первая состоит из трех отдельных сочинений, предваряемых общим предисловием (л. 2-4об.) 21: 1) «Православное исповедание веры» — компиляция из сочинений русских и украинских богословов, в которую вставлены редкие памятники славянской церковной литературы (легенда [48] о мощах Адама, рассказ о вампире 22 и др.); 2) «Повесть о веры и о обычаи еврейския». Сочинение Павла медика (о. Неофита), перевод с греческого; 3) «Система и религиа мохамеданския», перевод с некоторыми сокращениями книги Д. Кантемира «Систима или состояние мухаммеданской религии», вышедшей в Петербурге в 1722 г. Из общего предисловия Софрония явствует, что он воспринимал включенные в сборник сочинения о трех религиях как нечто целое 23.

Вторую часть сборника составляет «Житие и страдания грешного Софрония» (заголовок написан строчными буквами киноварью). Предисловие Софрония к этой части отсутствует.

Сборник не имеет ни титульного листа, ни общего заглавия; он открывается уже упоминавшейся нами записью об окончании работы Софрония над рукописью. В ней Софроний не оговаривает, окончена ли была им работа над обеими частями сборника или только над книгой, посвященной трем религиям. Указанное обстоятельство как будто дает основание для тех выводов, которые делает В. С. Киселков. Однако Киселков не обратил внимания на состав рукописи по тетрадям и водяные знаки.

Сборник № 1204 имеет на полях две разновременные фолиации. Позднейшая включает 362 листа текста, пронумерованных арабскими цифрами, и VII листов чистых пронумерованных римскими цифрами, из которых л. I-III — в начале рукописи (л. I подклеен в качестве форзаца к верхней крышке переплета) и л. IV-VII — в конце рукописи (л. VII подклеен к нижней крышке переплета). Нумерация листов кирилловскими буквами, сделанная самим Софронием, особая для каждой из книг, составляющих сборник: в нее не входят листы с предисловием Софрония.

«Житие» включено Софронием в последнюю книгу о магометанской религии (л. 169-176 кирилловского счета, л. 354-360 арабского счета) и только последние два листа (361-363) им не были пронумерованы.

Если, как предполагает Киселков, Софроний написал «Житие» через 7-8 лет после того как им была окончена книга о трех религиях, вряд ли эта книга и «Житие» были бы объединены общей нумерацией, тем более что листы каждого нового сочинения Софроний нумерует отдельно. Весьма вероятно, что общей нумерацией страниц Софроний хотел подчеркнуть органическую связь содержания «Жития» и книги о магометанской религии. Он делит рукопись на три части, причем «Житие» не является самостоятельным разделом, а входит в состав третьей части 24.

Рассмотрим теперь вопрос, была ли у Софрония по окончании работы над книгой о трех религиях возможность сделать об этом запись после текста? В. С. Киселков считает, что из-за отсутствия места Софроний вынужден был использовать чистый лист, которым открывалась рукопись.

На самом деле книга «Система и религиа мохамеданския» — последняя из книг о трех религиях — кончается на л. 352 арабской (или л. 168 кирилловской) фолиации и оборот его чистый. Более того, л. 352 — всего лишь полулист, вторая половина которого в настоящее время составляет л. 367 арабской (или л. 173 кирилловской) фолиации, содержащей текст «Жития». Следовательно, если предположить, что «Житие» было написано через несколько лет после книги о трех религиях, то к моменту окончания последней в распоряжении Софрония оставалось полтора листа (л. 352 об. и 357) совершенно чистых, на которых он свободно мог бы уместить запись о времени окончания своего труда 25.

Почему в таком случае и когда сделал Софроний запись на первом листе? Тогда ли, когда была окончена книга о трех религиях, или уже в конце всей работы, после того как было написано и «Житие»? [49]

Ответ на эти вопросы дает анализ водяных знаков. Для рукописи Софроний использовал две партии бумаги. Первая имеет водяной знак в виде трех полумесяцев и контрамарку PF (аналогичную бумагу встречаем в первом и втором видинских сборниках 1802 г.); на этой бумаге написана книга о трех религиях и часть «Жития» (л. 1-353) арабской нумерации). Вторая партии бумаги имеет водяной знак в виде короны с висящей под нею виноградной гроздью и контрамарку CFB 26. На этой бумаге написана большая часть «Жития» (л. 354-362 арабского счета), а также сделана запись на л. 1. Эта же бумага была использована при переплете рукописи для форзаца и для обклейки задней крышки переплета, а также в качестве чистых листов до и после текста.

Следовательно, мы должны предположить, что запись о времени окончания работы над книгой о трех религиях Софроний сделал задним числом, когда в 1811-1812 гг., по мнению В. С. Киселкова, окончил «Житие» и переплел рукопись. Но это кажется малоправдоподобным, так как непонятно, почему, в этом случае, указав время окончания работы над книгой о трех религиях, Софроний не оговорил дату, когда была им закончена работа над автобиографией. Значительно более вероятно, что запись на л. 1 была сделана Софронием по окончании работы над всем сборником (как это он делал и в других случаях 27), т.е. в 1805 г. В ходе работы над рукописью старый запас бумаги у Софрония окончился и он использовал другую бумагу для завершения «Жития», подклейки форзаца и приписки об окончании работы 28.

Косвенным подтверждением вывода о том, что весь сборник, а не только три книги о религиях были написаны Софронием к маю 1805 г., служит четкое единство всех приемов оформления рукописи, а также близость ее по почерку и оформлению как к рукописи первого видинского сборника 29, законченного в мае 1802 г., так и к рукописи «Недельника», законченного в 1806 г. 30

По-видимому, Софроний сделал запись перед текстом сборника и переплел его тогда, когда мысль о его доработке и опубликовании была им оставлена, и он спешно готовил к изданию «Недельник». Возможно, что именно в момент окончания работы над рукописью, уже после того как она была переплетена, он и написал перевод известного латинского изречения на форзаце.

Итак, анализ состава рукописи по тетрадям и водяных знаков подтверждает общепринятую точку зрения, что «Житие» было написано Софронием в том его виде, в каком оно вошло в сборник № 1204, не позднее 1805 г. В этом случае понятно, почему он не включил в повествование сведения о последующих событиях своей жизни и прежде всего о главном из них: издании первой болгарской печатной книги на новоболгарском языке в следующем, 1806 г.


Комментарии

1. В. И. Григорович. Собр. соч. Одесса, 1916, стр. 185.

2. См. Архив на Г. С. Раковски. Писма и ръкописи, т. I. София, 1952, стр. 287.

3. А. Теодоров-Балан. Софрони Врачански, 1896; его же. Софрони Врачански. За стогодишнината на новата българска печатна книга (1806-1906). София, 1906. Говоря о тексте «Жития», Теодоров-Балан отмечает, что издает его по копии, так как местонахождение оригинала неизвестно (стр. 43).

4. А. Е. Викторов. Собрание рукописей В. И. Григоровича. М., 1879.

5. «Известия ОРЯС», 1907, т. XII, кн. 3, стр. 401.

6. «Неизвестные труды Софрония Врачанского». — «Известия ОРЯС»,1908, т. XIII, кн. К стр. 91-94.

7. Там же, стр. 94.

8. П. Орешков. Автобиография па Софрони Врачански. София, 1914.

9. «Известия ОРЯС», 1916, т. XXI. кн. 7, стр. 109-127.

10. Там же, стр. 116.

11. Софрони Врачанскн. Материали за живота и творчество. — «Известия на Института за българска литература», 1958, кн. VII, стр. 309-325.

12. Однако в статье «Някои моменти из живота и делото на Софрони Врачанскн» («Исторпчески Преглед»,19б4, кн.1, стр.92) Б. С. Ангелов высказывается более осторожно: «Как я уже сказал, его (Григоровича, — Т. К.) копия автобиографии Софрония сохранилась. Эта копня видного слависта сделана с неизвестной в настоящее время рукописи (вероятнее всего — с рукописи погодинского сборника...)».

13. Местонахождение третьей копии, которая была в распоряжении Раковского, остается неизвестным. По имеющимся данным, в 1884 г. она находилась в Пловдиве. См. Архив на Г. С. Раковски... т. 11. стр, 12, примеч.

14. В. С. Киселков. Софрони Врачанскн. Живот и творчество. София, 1963, стр. 160-167.

15. Аналогичную запись находим в первом видинском сборнике 1802.

16. В. С. Киселков. Там же, стр. 160.

17. Там же, стр. 208-210. В, С. Киселков даже склонен допустить, что сборник состоит не из двух, а из трех написанных в разнос время (1805-1810 гг.) частей (сто. 167).

18. Последнее вызывает сомнение, так как в 1805-1806 гг. начата была в Римнике подготовка к печатанию «Недельника», в связи с чем Софронию, вероятно, приходилось отлучаться из Бухареста.

19. В. С. Киселков. Там же, стр, 206-207, 209. Как предполагают, монастырь Маркуца.

20. Там же, стр. 212-217.

21. См. В. С. Киселков. Там же, стр. 162-162: опубликовано неточно, следует читать «молитствуем», а не «молитствует» (л. 2)

22. Опубликован в статье А. И. Яцимирского.

23. «И това ревностное ободрение подвигнало мене та исписахь то сочинение, за тия три веры и обычаи» (л. 4 об.).

24. Однако в перечень глав к книге о магометанской религии (л. 153-154) «Житие» не включено.

25. В. С. Киселков не делает четкого различия между двумя фолиациями, давая в некоторых случаях ссылки то на арабскую, то на кирилловскую (см., например, стр. 162-163).

26. Небезынтересно отметить, что аналогичный водяной знак, наряду с другими знаками, встречаем и в рукописи «Недельника», написанной между 1802 и 1806 гг.

27. Ср. запись в первом видинском сборнике.

28. Между тем рукопись книги «Гражданское позорище», оконченная в 1809 г., написана на бумаге, имеющей другой водяной знак (герб под короной).

29. На протяжении всей рукописи не заметно никакого отличия в почерке, что вряд ли могло иметь место, если бы разрыв в написании первой и второй частей составлял 7 лет.

30. Помещенный здесь автопортрет Софрония аналогичен автопортрету в сб. № 1204 (л. 5 об)

Текст воспроизведен по изданию: К вопросу о датировке "Жития" Софрония Врачанского // Советское славяноведение, № 5. 1968

© текст - Попреева Т. Н. 1968
© сетевая версия - Тhietmar. 2020
©
OCR - Николаева Е. В. 2020
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Советское славяноведение. 1968