Ãëàâíàÿ   À  Á    à Ä  Å  Æ  Ç  È  É  Ê  Ë  Ì  Í  Π Ï  Р Ñ  Ò  Ó  Ô  Õ  Ö  ×  Ø  Ý  Þ  ß  Äîêóìåíòû
Ðåêëàìà:

ÑÏÈÑÎÊ ÑÎÊÐÀÙÅÍÈÉ

AG – «Annales de geographie». P.

AI – «Annuaire de l'Institut de philologie et d'histoire orientales et slaves». Bruxelles.

Belot – Âelît J. B. Vocabulaire arabe-francais, Beyrouth, 1924.

BGA – Bibliotheca geographorum arabicorum. Leiden.

CE – «Chronique d'Egypte». Bruxelles.

Dozy. Suppl – Dozy R. Supplement aux dictionnaires arabes. T. I-II. Leiden, 1881.

EI – Enzyklopaedie des Islam. Geographisches, ethnographisches und biographisches Woerterbuch der muhamedanischen Voelker. Bd I-IV. Leiden-Leipzig, (1908), 1913-1936, Ergaenzungsband, Leiden-Leipzig, 1934-1938.

L'Element persan – Ferrand G. L'Element persan dans les textes nautiques arabes des XV-e et XVI-e siecles.

GAL – Brockelmann C. Geschichte der arabischen Litteratur. Bd I-II. Weimar – Berlin, 1898-1902.

GAL, SBd – To æå, Supplementbaende. I–III. Leiden, 1937–1942.

Genealogische Tabellen – Wuestenfeld F. Genealogische Tabellen der arabischen Staemme und Familien. Goettingen, 1852-1853.

Geographie d'Edrisi – ñì. [***].

GJ – «The Geographical Journal». L.

GMS – Gibb Memorial Series.

GN – «Goettinger Nachrichten».

GR – «Geographical Review». N.Y.

IANA – «Introduction a l'astronomie nautique arabe», Paris, 1928. (Bibliotheque des geographes arabes publiee sous la direction de Gabriel Ferrand, I).

IÑ – «Islamic Culture». Hyderabad.

IQ – «The Islamic Quarterly». L.

JA – «Journal Asiatique». P.

JAOS – «Journal of the American Oriental Society». New Haven – Baltimore.

JAS – «Journal of the African Society» («African Affairs»). L.-N.Y.

JASB – «The Journal of the Asiatic Society of Bengal». Calcutta.

JEA – «The Journal of Egyptian Archaeology». L.

JPS – «The Journal of the Polynesian Society». Wellington – New Plymouth.

JRAS – «The Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland». L.

MAI – «Memoires presentes par divers savants a l'Academie des Inscriptions». P.

PO – «Przegland Orientalistyczny». Wroclaw – Warszawa.

RAAD – «Revue de l'Academie Arabe de Damas». Damas.

Relations – Ferrand G. Relations de voyages et textes geographiques arabes, persans et turks relatifs a l'Extreme-Orient du VIIIe au XVIIIe siecles.

RO – «Rocznik Orientalistyczny». Lwow – Warszawa.

RRAL – «Rendiconti della Reale Accademia dei Lincei». Roma.

RSO – «Rivista degli Studi Orientali». Roma.

TITLEV – «Tijdschrift voor Indische Tall-Land en Volkenkunde», Batavia. Die topographischen Capitel – ñì. [Bittner M, Tomaschek W.].

TP – «T'oung Pao». Leiden.

VAWA – «Verhandlungen d. K. Akademie van Wetenschappen te Amsterdam». Amsterdam.

WZKM – «Wiener Zeitschrift fuer die Kunde des Morgenlandes». Wien.