ÑÏÈÑÎÊ ÑÎÊÐÀÙÅÍÈÉ
AG – «Annales de geographie». P.
AI – «Annuaire de l'Institut de philologie et d'histoire orientales et slaves». Bruxelles.
Belot – Âelît J. B. Vocabulaire arabe-francais, Beyrouth, 1924.
BGA – Bibliotheca geographorum arabicorum. Leiden.
CE – «Chronique d'Egypte». Bruxelles.
Dozy. Suppl – Dozy R. Supplement aux dictionnaires arabes. T. I-II. Leiden, 1881.
EI – Enzyklopaedie des Islam. Geographisches, ethnographisches und biographisches Woerterbuch der muhamedanischen Voelker. Bd I-IV. Leiden-Leipzig, (1908), 1913-1936, Ergaenzungsband, Leiden-Leipzig, 1934-1938.
L'Element persan – Ferrand G. L'Element persan dans les textes nautiques arabes des XV-e et XVI-e siecles.
GAL – Brockelmann C. Geschichte der arabischen Litteratur. Bd I-II. Weimar – Berlin, 1898-1902.
GAL, SBd – To æå, Supplementbaende. I–III. Leiden, 1937–1942.
Genealogische Tabellen – Wuestenfeld F. Genealogische Tabellen der arabischen Staemme und Familien. Goettingen, 1852-1853.
Geographie d'Edrisi – ñì. [***].
GJ – «The Geographical Journal». L.
GMS – Gibb Memorial Series.
GN – «Goettinger Nachrichten».
GR – «Geographical Review». N.Y.
IANA – «Introduction a l'astronomie nautique arabe», Paris, 1928. (Bibliotheque des geographes arabes publiee sous la direction de Gabriel Ferrand, I).
IÑ – «Islamic Culture». Hyderabad.
IQ – «The Islamic Quarterly». L.
JA – «Journal Asiatique». P.
JAOS – «Journal of the American Oriental Society». New Haven – Baltimore.
JAS – «Journal of the African Society» («African Affairs»). L.-N.Y.
JASB – «The Journal of the Asiatic Society of Bengal». Calcutta.
JEA – «The Journal of Egyptian Archaeology». L.
JPS – «The Journal of the Polynesian Society». Wellington – New Plymouth.
JRAS – «The Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland». L.
MAI – «Memoires presentes par divers savants a l'Academie des Inscriptions». P.
PO – «Przegland Orientalistyczny». Wroclaw – Warszawa.
RAAD – «Revue de l'Academie Arabe de Damas». Damas.
Relations – Ferrand G. Relations de voyages et textes geographiques arabes, persans et turks relatifs a l'Extreme-Orient du VIIIe au XVIIIe siecles.
RO – «Rocznik Orientalistyczny». Lwow – Warszawa.
RRAL – «Rendiconti della Reale Accademia dei Lincei». Roma.
RSO – «Rivista degli Studi Orientali». Roma.
TITLEV – «Tijdschrift voor Indische Tall-Land en Volkenkunde», Batavia. Die topographischen Capitel – ñì. [Bittner M, Tomaschek W.].
TP – «T'oung Pao». Leiden.
VAWA – «Verhandlungen d. K. Akademie van Wetenschappen te Amsterdam». Amsterdam.
WZKM – «Wiener Zeitschrift fuer die Kunde des Morgenlandes». Wien.