Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

XIV. Якут.

/III, 9. Мар. II, 3/ Саруния — горная тропинка близ Табарии, поднимающаяся от нее к ат-Туру.

/III, 11. Мар. II, 3/ Са'ир (Сеир). В Пятикнижии это название гор палестинских; мы упомянем о нем в статье о Фаране. Са'ир — селениe в границах румов (Т. е. в границах области, принадлежащей крестоносцам), зависящее от (Карьетун мин кура-н-Насира. В тексте слово кура опущено) ан-Насиры (Назарета), между Табарией и 'Аккой. О нем упоминается в Пятикнижии. “Пришел от Синая” (Второзаконие XXXIII, 2) — слова, намекающие на беседу Бога с Моисеем на Синайской гopе. Слова: “И появится от Са'ира” — указывают на появление Иисуса, сына Марии, из Назарета — да будет над Ним спасение! Слова: “И откроется от гор Фарана” — а это горы хиджазские — намекают на нашего пророка. Эти слова находятся в десятом отделе пятой книги Пятикнижия. Впрочем Бог лучше знает истину.

/III, 12. Мар. II, 4/ Ас-Сафирия — селение рядом с Рамлой...

/III, 14. Мар. II, 4/ Сам — одно из селений дамасских в ал-Гуте. Ал-Хафиз Абу-л-Касим говорит: 'Осман-ибн-Мухаммед-ибн-'Абдулла-ибн-Язид-ибн-Му'авия-ибн-абу-Суфьян жил в округе Хаулана, в селении Сам, одном из селений дамасских, которое принадлежало его предку Му'авии. Об этом селении упоминается (в сказаниях). [1047]

/III, 25. Мар. II, 6/ Ас-Сахира — место в Иерусалиме. Ибн - 'Аббас, по словам ал-Бешшария, говорит: ал-Сахира — земля воскресения мертвых, земля белая, на которой не была пролита кровь (Ср. выше, стр. 804; ал-Бешшарий = ал-Мукаддасий).

/III, 29. Мар. II, 8/ Кефер-Сабт — место между Табарией и Рамлой, при табарийской горной тропинке.

/III, 33. Мар. II, 9-10/ Себастия... город в Палестине, на расстоянии двух дней пути от Иерусалима. Здесь находятся могилы Захарии, Яхъи, сына Захарии, и многих пророков и праведников. Эта местность принадлежит к округу Набулуса (Мар.: в округе иерусалимском, близ Набулуса).

/III, 34. Мар. II, 10/ Ас-Себ'. Ибн-ал-А'рабий говорит: это то место, где будут собираться в день воскресения мертвых; находится оно в пустыне, в земле палестинской, в Сирии (Ср. выше, извлечения из словаря ал-Бекрия, стр. 917, статья Себу'. В тексте Якута следует хадис о волке, содержание которого передано выше, стр. 917, примеч. 3)... ас-Себ' (По своему положению ас-Себ' (= Вирсавия) находится между Иерусалимом и Петрой; следовательно здесь ал-Керак == Montreal = Шаубек) называется также местность в Палестине, между Иерусалимом и ал-Кераком; там есть семь (С е б' по арабски: семь) колодцев, давших название этому месту; оно принадлежало 'Амру-ибн-ал-'Асу; он жил там во время смуты. Большинство читают это название: Себа' (Выше, стр. 917, это название ал-Бекрий, читает с е б у' (как единств. число от с и б-а'). Ср. Lane, arab.-engl. lexic.). Абу-'Амр говорит: когда Сулейман-ибн-'Абд-ал-Мелик был признан халифом, он находился в Себа'. Так произносит Абу-'Амр (Абу-'Амр-ибн-ал-'Ала-ибн-'Аммар ат-Темимий ал-Мазиний ал-Бacpий, один из семи чтецов Корана, грамматик и филолог, умер в 154 или 156 или 159 (Ибн-Халликан, № 516) или 157 (Ибн-ал-Асир V, 468; см. также Хаджи-Хальфа IV, 296)  гг. хиджры. Следующее сведение о смерти 'Абдуллы есть и у ал-Бекрия (см. выше, стр. 917), который ссылается на Абу-'Омара ан-Н.м.рия (ссылка в переводе, выше, опущена). Абу-'Омар стоит, вероятно, вместо Абу-'Амра, а ан-Н.м.рий — вместо ат-Темимия. Начертания последних двух имен в арабском шрифте очень схожи). Он передает также, [1048] что 'Абдулла-ибн-'Амр-ибн-ал-Ас умер в Себа', что в той земле. Другие говорят, что он умер в Мекке. Он умер в 73 году.

/III, 37. Мар. II, 12/ Себья — селение около Рамлы, в земле палестинской. Ал-Хазимий говорит: Сибья — одно из селений Рамлы...

/III, 46. Мар. II, 14/ Сиджиллин — одно из селений 'аскаланских в округе палестинском. Так произносит это название ас-Сам'аний; но он ошибается; надо произносить: Сихлин.

/III, 49. Мар. II, 15/ Сихлин. Ас-Сам'аний читает это название: Сиджиллин. Как упомянуто выше, это одно из селений 'аскаланских.

/III, 50/ Ас-Сахила — название крепкого замка на юг от Иepyсалима и принадлежащего к его округу.

/III, 59. Мар. II, 18/ Садум (Ср. выше стр. 918). Абу-л-Мансур говорит: это один из городов народа Лотова; судью этого города звали Са-думом. Абу-Хатим, в книге “об уничтоженном и испорченном”, говорит, что это название надо произносить Сазум, и что Садум — ошибочное произношение. Ал-Азхерий говорит: это правильно, это имя иностранное. Поэт говорит:

Так и соплеменники Лота, когда утром они оказались подобными истлевшей соломе в своем Садуме.

Из этого стиха видно, что Садум — название города, а не имя судьи. Однако об этом судье ходит [1049] поговорка; говорят: несправедливее судьи Садума. Ал-Мейданий говорит в своей книге пословиц, что Садум — то же, что Сармин, известный, населенный го-род в округе халебском, и что одна из несправедливостей судьи заключалась в его постановлении взимать четыре дирхема с того, кто сотворит мерзость с другим (Опущено в переводе переложение, в стихах Умейи-ибн-абу-с-Сальта, рассказа об уничтожении народа Лотова. Лот назван братом Садума).

/III, 70-71. Мар. II, 23/ Сарх... место в Сирии около Бусры.

/III, 77. Мар. II, 26/ Серг лежит на границе Хиджаза и Сирии, между ал-Мугисой и Тебуком. Это один из привалов сирийских паломников. Здесь 'Омар-ибн-ал-Хаттаб встретил начальников джундов. Это место находится в 13 переходах от Медины. Малик-ибн-Анас говорит: Серг — селение в долине Тебукской. Это последнее, зависящее от Хиджаза Первого, селение. Здесь 'Омар-ибн-ал-Хаттаб получил известие о чуме в Сирии и вернулся в Медину...

/III, 90. Мар. II, 31/ Ас-Сатх — место между ал-Кусвой и Габагибом; здесь произошла битва между карматом Абу-л-Касимом, обладателем верблюдицы, и египтянами, во время царствования ал-Муктефи...

Ал-Хафиз говорит: ас-Сатх в области Бейт-Лихьи, в округе дамасском (Дальше сообщается, со слов aл-Хафиза, что ас-Сатх — селение при Дамаске, за воротами Фомы)...

Сатра — селение около Дамаска...

/III, 98. Мар. II, 36/ Ас-Сифлийюн. По словам ал-Хазифа Абу-л-Касима, это селение при Дамаске... [1050]

/III, 100. Мар. II, 37/ Сакба — одно из селений дамасских в ал-Гуте...

/III, 105. Мар. II, 39/ Ас-Сак... местность в окрестностях Дамаска, упоминается в книге Ибн-абу-л-'Аджа'иза. Бог лучше знает истину.

Секка... селение в ал-Гуте, в четырех милях от Дамаска...

/III, 107. Мар. II, 40/ Ас-Секран, по словам Ибн-ас-Сиккита, лощина около Машариф-аш-Шама...

/III, 117. Мар. II, 44/ Сал'... Ал-Азхерий говорит: Сал'... — крепость в Вади-Муса (лощине Моисея), близ Иерусалима...

/III, 125. Мар. II, 46-7/ 'Айн-Сулван... Говорит Абу-л-Хасан ал-Хуварезмий..: 'Айн-Сулван — изобильный источник, который считается благословенным и целительным, в Иерусалиме (Map.: в долине Джаханнам) (Следует выписка из сочинения ал-Мукаддасия, перевод которой см. выше стр. 803, строчки 13 — 18)...

/III, 140. Мар. II, 51/ Семкин — местность в округе дамасском, в стоpoне Хаурана, упоминаемая в летописях.

/III, 154. Мар. II, 55/ Сенаджия — селение близ 'Аскалана; говорят, что оно принадлежит к округу Рамлы. Это селение Абу-Кирсафы (Абу-Кирсафа Джандара ал-Кинаний. См. Ибн-Хаджар, 1,514 и IV, 300), о котором говорится в сказаниях о после Божием. Произносят также Синнаджия.

/III, 162. Мар. II, 58/ Синджиль — местечко в Палестине, при котором находится колодезь Юсуфа-Правдивого... [1051]

/III, 174. Мар. II, 63/ Ас-Севад. Таких местностей две. Одна из них находится близ ал-Белка. Я полагаю, что она названа так (Ас-Севад значит: чернота) по причине черного цвета ее камней...

/III, 193. Мар. II, 68/ Cycия — округ в Урдунне.

/III, 197. Мар. II, 71/ Ас-Сувейда... — селение в Хауране, что в округе дамасском.

/III, 210/ Сейхан... — селение в округе Меаба, в ал-Белка. Говорят что там, на гopе, находится могила Мусы (Моисея), сына 'Имрана (Вероятно, Сейхан = Шейхан (см. стр. 1053 и 1149), Джебель-Шейхан карты Гуте, D6. Переписчик забыл поставить три точки над сином).

/III, 220. Мар. II, 80/ Сейлун — одно из селений Набулуса. Здесь находится мечеть Спокойствия (В тексте ас-Сукейна, но надо читать ас-Секина (см. Якут, V, 260). В этом месте намек на 249 ст. II главы Корана, где израильский пророк говорит израильтянам: “в знак власти его (Саула) явится вам ковчег (Завета), в котором спокойствие от Господа вашего и оставшееся на память от рода Моисея и от рода Аарона”. Под спокойствием арабские комментаторы понимали уверенность, внушаемую израильтянам присутствием среди них ковчега с заключенными в нем предметами. На самом деле с е к и н а = еврейское ш е к и н а, выражение, которое у евреев и затем у христиан означало видимую славу Божию, являвшуюся при ковчеге Завета в скинии и в Соломоновом храме (A dictionary of Islam... by Th. P. Hughes, London, 1885, стр. 560)) и каменный стол (Здесь идет речь о столе с кушаньями, который спустился с неба по просьбе Иисуса, дабы убедить неверующих. Коран, V, 112 и след.); но большинство стоят на том, что стол спустился в церкви Сихьяуна (Сионской).

Говорят (Последующее заимствовано из сочинения 'Aлия ал-Херавия (см. выше, стр. 956, строчки 10 — 15, и 960, строчки 27 — 28)), что в Сейлуне жил пророк Иаков, ибо отсюда отправился Иосиф со своими братьями, и они бросили его в колодезь между Синджилем и Набулусом, на право от дороги. Это предание наиболее заслуживает доверия. [1052]

/III, 254. Мар. II, 92/ Аш-Шаб'а — одно из селений дамасских в округе Бейт-ал-Абаре.., о ней упоминает Ибн-абу-л-'Аджа'из и о ней говорится в рассказе об Абу-л-'Амайтаре (ас-Суфьянии).

/III, 259. Мар. II, 95/ Шитар — ущелье Шитар находится в горах аш-Шерата между землей ал-Белка и Мединой, на восток от дороги паломников; оно ведет в обширную, травянистую местность, над которой господствуют горы Фарана, и которая находится южнее ал-Керака.

/III, 270. Мар. II, 100/ Аш-Шерат... страна в Сирии, между Дамаском и Мединой; в одной из ее местностей находится селение, известное под названием ал-Хумеймы, в котором жили, при мерванидах, потомки 'Алия-ибн-'Абдулла-ибн-'Аббас-ибн-'Абд-ал-Мутталиба...

/III, 260. Мар. II, 96/ Аш-Шаджара... — название селения в Палестинe, в котором, как утверждают, находятся могила пророка Сиддика-ибн-Салиха и могила Дихьи ал-Кельбия, в тамошней пещере, в которой, как говорят, покоятся восемьдесят мучеников; впрочем Бог лучше знает истину...

/III, 309. Мар. II, 119/ Шакиф-Арнун. Шакиф значит: горная впадина (Ал-Кехф. Это слово значит собственно: “большая пещера”, а затем: “убежище”, место, где можно спастись (Тадж-ал-'Арус, VI, 241)); Арнун — мужское имя румское или франкское. Это чрезвычайно крепкий замок в горной впадине (Ф и к е х ф. Ле-Стрэндж переводит: on the summit of a mountain (Pales. u. the Mosl. 534)) на гopе, близ Банияса, в земле дамасской, между Баниясом и берегом (См. стр. 1147 статью Абу-л-Фиды о Шакиф-Арнуне). [1053]

/III, 309. Мар. II, 120/ Шакиф-Тирун... также надежная крепость, близ Сура.

/III, 315. Мар. II, 122/ Шеллам — название города Иерусалима. (Другие) говорят, что это есть название одного из иерусалимских селений... И называют его (Иерусалим) Ури-Шалам, о чем было сказано в своем месте.

/III, 325. Мар. II, 128/ Шинан... в книге Насра пишется Шанар. Он говорит, что это — сирийская долина, в которой было сделано нападение на Дихью-ибн-Халифу ал-Кельбия, когда он возвращался от Кайсара. Затем он вернул себе то, что взяли некоторые джузамиты, которые уже приняли ислам. И когда он вернулся в Медину, то пожаловался послу Божьему, и тот послал Зейда-ибн-Харису сделать на них набег.

/III, 332. Мар. II, 132/ Аш-Шаубек — крепкий замок на окраинах Сирии, между 'Амманом, Айлой и ал-Кулзумом, близ ал-Керака... (Здесь ал-Керак = Montreal)

/III, 339. Мар. II, 136/ Шухба — одно из селений Хаурана...

/III, 346. Мар. II, 138/ Шейхан — гора, господствующая над всеми горами, окружающими ал-Кудс (Иерусалим). Это та самая гора, с верхушки которой Моисей взглянул на Иерусалим, счел его ничтожным и сказал: о Боже! и это твой Кудс (= твоя святыня)? И послышался голос: во истину, ты никогда не войдешь в него! и он умер, не войдя в него.

/III, 363,17. Мар. II, 141/ Ас-Салихия... большое селение с торговыми рядами и джамией. у подошвы горы Касьюна, что в Гуте дамасской; там могилы многих угодников, и живет [1054] их там всегда много (Угодник по-арабски с а л и х , множ. ч. с а л и х у н). Большинство жителей — переселенцы из Иерусалима и придерживаются учения Ахмеда-ибн-Ханбаля.

/III, 367. Мар. II, 146/ Сабва'им — один из городов Лотовых.

/III, 375. Мар. II, 150/ Судар, по словам Абу-Бекра-ибн-Мусы, одно из селений Иерусалимских...

/III, 380. Мар. II, 152/ Сархад — место смежное с Хаураном, что зависит от Дамаска. Это крепкий замок и округ прекрасный, обширный. По его имени называется известное вино...

/III, 382. Мар. II, 153/ Сарафенда — одно из селений Сура на берегу сирийского моря... Абу-л-Касим говорит, что Мухаммед-ибн-Ахмед... сподвижник посла Божьего, Абу-'Абдулла ал-Ансарий ас-Сарафендий... был родом из Сарафенды, крепости, находящейся между Сурой и Сайдой, на побережье...

/III, 383. Мар. II, 154/ Сарафа — селение на окраинах Ме'аба, близ ал-Белка. Говорят, что тут могила Юша'-ибн-Нуна (Иисуса Навина),

/III, 396. Мар. II, 159/ Сугар — то же, что Зугар, тот самый, о котором была речь раньше. Зугар — форма более классическая. В том месте мы сказали, почему это место называется Зугар, а жители его и побывавшие в нем называют его Сугар, как здесь написано. Об этом селении говорит Абу-'Абдулла-ибн-ал-Бенна [1055] (ал-Мукаддасий) и называет его “Сугар”. Здесь я приведу его собственные слова (Следует выписка из сочинения ал-Мукаддасия (см. перевод выше, стр. 814 — 15 о Cyrapе). Обе редакции тождественны за исключением слов: “потому что он здесь найдет его, сидящего в засаде”, вставленных у Якута после фразы: “если ангел смерти медлит к кому-либо явиться, то пусть он едет туда”)...

/III, 400. Мар. I, 160/ Мердж-ас-Суффар — место между Дамаском и ал-Джауланом; это поле, на котором во времена мерванидов произошла знаменитая битва...

/III, 402. Мар. I, 161/ Ас-Сафвания — около Дамаска, за воротами Фомы, в местности называемой Хаулан. Там, по словам Ибн-абу-л-'Аджа'иза и ал-Хафиза(-ибн-'Асакира), жили омейяды Язид... и Са'ид... потомки Му'авии.

Саффурия — округ и город в Урдунне в Сирии, близ Табарии.

/III, 407. Мар. I, 167/ Ас-Самман... находится, как я полагаю, на окраинах Сирии в Захир-ал-Белка...

/III, 419. Мар. I, 168/ Ас-Синнабра — место в Урдуннe, напротив горной тропинки афикской, на расстоянии трех миль от Табарии. Муавия проводил здесь зиму.

/III, 426. Мар. I, 169/ Сана — селение у ворот Дамаска, не доходя до ал-Миззы, напротив мечети Хатуны. В настоящее время оно запустело и занято пашнями и садами...

/III, 429. Мар. I, 169/ Ас-Санаман — селение в округе дамасском в ближайшей (к дамасскому округу) части Хаурана, на расстоянии двух переходов от Дамаска. (Map.: ас-Санамейн). [1056]

/III, 431. Мар. II, 170/ Суба — одно из селений иерусалимских.

/III, 433. Мар. II, 171/ Сур находится в четвертом климате, под 59 и 1/4о долготы и 33 и 2/3° широты. Сур, на классическом языке, значит рог. Так объясняют толкователи слова Всевышнего: и затрубят в сур (рог) (В день воскресения мертвых (Коран XVIII, 99)). Сур — знаменитый город, в котором жило множество подвижников и ученых; многие имамы были уроженцами этого города, принадлежавшего к числу пограничных местностей мусульманского государства. Сур господствует над Сирийским морем и вдается в это море, подобно кисти руки; море окружает Сур со всех (трех) сторон, исключая той четвертой, с которой вступают в его ворота, причем этот город сильно укреплен, надежен; его можно взять только путем измены. Мусульмане завоевали его во времена 'Омара-ибн-ал-Хаттаба... Сур причисляется к округу Урдуннскому и находится восточнее 'Акки, в шести фарсахах от нее...

/III, 438. Мар. II, 173/ Сахья — селение в области Банияса, в округе дамасском. Здесь жил Хишам-ибн-'Амр-ибн-Язид-ибн-Му'авия-ибн-абу-Суфьян-ибн-Харб. Его упоминает Ибн-абу-л-'Аджа'из в летописи Дамаска. И другие знатные лица (жили здесь).

Сихьяун. По словам Абу-'Амра, приведенным у ал-Азхерия, Сихьяун тоже, что Рум. Другие же говорят: это Иерусалим. Ал-А'ша, восхваляя Язида и ;Абд-ал-Месиха, сыновей ад-Дайяна, а по словам других восхваляя ас-Сейида и ал-Акиба, епископов Неджрана, говорит: [1057]

О вы, оба князя Неджрана! нечего возбуждать ваше сочувствие к Неджрану, к беде поразившей его и постигшей вас:
Ибо, если вы сделали добро и оказали благодеяния безмерные, то ведь это потому, что вам свойственно так поступать;
И если вы избавили Неджран от большой беды (Я читаю 'а м р а н, что вполне подходит к требуемой здесь по размеру (тавиль) стопе, ф а'у л у н), то (ведь это потому, что) до вас ваши отцы царствовали в Неджране.
И если когда-либо соберется против вас Сион, то ведь сокрушающий жернов войны — в ваших руках.

По моему мненно Сихьяун — известное место в Иерусалиме, квартал, в котором находится церковь Сихьяуна (Сионская).

/III, 439. Мар. II, 174/ Сайда... — город на берегу Сирийского моря, в окpyге дамасском, восточнее Сура, в шести фарсахах от него. Говорят что Сайда названа по имени Сайдуна-ибн-Садка-ибн-Кан'ан-ибн-Нуха (Ноя). Хишам, со слов своего отца, говорит, что она названа по имени Сайдуна-ибн-Садка-ибн-Кан'ан-ибн-Хам-ибн-Нуха... Долгота Сайды 59.3 о, широта — 33,6°. Она лежит /III, 440/ в четвертом климате... В Хауране есть также место, называемое Сайдой. Вот почему ан-Набига сказал:

И могиле при Сайде, что около Хариба (См. выше, стр. 915)....  

с целью показать, что это другая Сайда. Обе они в Сирии.

/III, 441. Мар. II, 175/ Си'ир — селение около Иерусалима, упоминаемое в Пятикнижии.

/III, 459,21. Мар. II, 177/ Дахик... водопой при Батн-ас-Сирре в земле племени Бану-л-Кайн, в Сирии.

[1058] /III, 481. Мар. II, 186/ Думейр — место близ Дамаска. Иные говорят: это селение и крепость на границе дамасской области, прилегающей к ас-Самаве. 'Убейдулла-ибн-Кайс ар-Рукайят говорит:

Их больше нет в ал-Фарадисе и в ал-Гуте,
Обильной селениями и тенью;
Думейр, ал-Матирун и Хауран
Превратились в безводные пустыни без следов жилищ.

Все эти места около Дамаска... Map.: Думейр — одно из селений Гуты дамасской перед Орлиным перевалом. Здесь при мечети есть высокая пальма.

/III, 509. Мар. II, 194/ Табария... находится в третьем климате. Ее долгота, считая от Магриба, 57°45', а широта — 32°. Табария покорилась Шурахбилю-ибн-Хасане в 18 году на основании мирного договора с условием оставить в пользу ее жителей половину домов и церквей их. Говорят, что Шурахбиль осаждал ее в течение нескольких дней, после чего заключил с ее жителями договор, по которому сохранялись неприкосновенными их жизнь, их имущество и их церкви, за исключением брошенных и пустых (строений), а также места для мечети. Затем в царствование 'Омара они (жители Табарии) нарушили договор, и собрались к ним румы отдельными кучками; Абу-Убейда послал против них 'Амра-ибн-ал-'Аса с четырьмя тысячами, и тот покорил без боя Табарию и все города Урдунна на тех же условиях, которые были заключены Шурахбилем.

Табария — городок, возвышающийся над озером, известным под названием Табарийского озера; расположен этот городок на склоне горы: над ним господствует гора ат-Тур; находится он в округе урдуннском, на краю ал-Гаура, на расстоянии трех [1059] дней пути от Дамаска, на таком же расстоянии от Иерусалима и на расстоянии двух дней пути от 'Акки. Табария растянута вдоль озера, имеет незначительную ширину и примыкает к небольшой горе, при которой находятся последние здания (В тексте следует описание купален Табарии, заимствованное из сочинения ал-Херавия. Разницы между обеими редакциями указаны выше, стр. 951 — 2, при переводе соответствующей статьи ал-Херавия: купальня Табарии)... Абу-л-Касим говорит: основателем Табарии был один из царей Рума /III, 510,8/ по имени Табара (Тиверий); она получила от него свое название. В ней есть соленые горячие ключи, над которыми построены купальни. Вода этих ключей не нуждается в нагревании: она течет горячей днем и ночью. По близости находится купальня, в которую погружают опаршивевших. При Табарии, в местности, прилегающей к ал-Гауру, между ней, Табаpиeй и Бейсаном, находится купальня Сулеймана-ибн-Дауда (Соломона), полезная, как утверждают, против всякой болезни.

Посередине Тивериадского озера есть выдолбленная скала, прикрытая другой скалой, видимая издалека, о которой жители окрестностей утверждают, что это гробница Сулеймана-ибн-Дауда (Дальше следует выписка из сочинения ал-Мукад-дасия; см. выше стр. 784, строчка 21; стр. 786, строчка 5. После нее следует вторая выписка из сочинения ал-Херавия. Она отличается от текста ал-Херавия (см. перевод выше, стр. 949 — 950, статья под заглавием: Табария) только несколькими сокращениями. а потому в переводе опущена)...

/III, 529. Мар. II, 201/ Таратус (По типу “карабус”. В Марас. стоит: “карбус”, но типа “фа'луль” в арабск. яз. нет. См. Lane, Arab.-engl. lexic.)... — город в Сирии, господствующий над морем, близ ал-Маркаба и 'Акки...

/III, 533. Мар. II, 202/ Тармис — одно из селений зависящих от Дамаска... [1060]

/III, 534. Мар. II, 203/ Ат-Тарун... — крепость между Иерусалимом и Рамлой...

/III, 541. Мар. II, 206/ Туфейль... В Вади-Муса близ Иерусалима есть замок, называемый Туфейль.

/III, 543. Мар. II, 208/ Талль — одно из селений Газзы в Палестине.

/III, 553. Мар. II, 213/ Тува (Перевод по тексту Map.) (или Туван, или Тыван)... название той священной долины, которая упомянута в Коране (Коран, XX, 12). Это место находится в Сирии, при ат-Туре (Синайской горе).

/III, 554. Мар. II, 213/ Ат-Тавахин (мельницы) — место близ Рамлы, в земле палестинской, в Сирии; здесь произошла знаменитая битва между Хамаравейхи-ибн-Тулуном и ал-Му'тады-дом-биллахом в 271 году, битва, в которой оба противника были разбиты: сперва Хамаравейхи, а потом ал-Му'тадыд.

/III, 556. Мар. II, 214/ Ат-Тубания — местность в Палестине.

Тур. “Тур” по-арабски значит: гора; некоторые лексикологи говорят, что слово “тур” приложимо только к горе, на которой есть деревья, но не к голой горе. Говорят, что гора Тур названа по имени Батура-ибн-Исма'ила, причем буква б была опущена для облегчения произношения. И говорят, что вся Сирия называется “ат-Тур”; выше был приведен стих, свидетельствующий об этом (На стр. 520 — 21 араб. текста сказано, что Абу-Хатим слово “ат-Тур” толкует как название Cирии). Биографы говорят: Сирия была названа по имени Тура-ибн-Исма'ил-ибн-Ибрахима (Ибрахим = Авраам), который овладел ею, и она [1061] получила свое название от его имени. Некоторые ученые говорят, что ат-Тур — гора, господствующая /III, 557/ над Набулусом, и поэтому-то самаритяне ходят к ней на поклонение. Что касается евреев, то они чрезвычайно почитают эту гору; они утверждают, что Авраам получил приказание принести в жертву Исма'ила на ней; у них в Пятикнижии сказано, что жертвой был Исаак. Около Египта, близ места, называемого Мадьян, есть гора, называемая ат-Тур, на которой всегда можно встретить праведников; камни ее таковы, что при всяком изломе получается изображение огненного куста (Буквально: изображение 'у л л е й к а. 'Уллейк — особое растение, Convolvulus arvensis Linn. Говорят, что огненный куст Моисея принадлежал именно к этой породе. См. Lane, arab.-engl. lex.). На этой гopе было обращено во второй раз слово Божие к Mycе (Моисею), при исходе его из Египта с израильтянами. На языке набатеев всякая гора называется “тур”, а если на ней имеется растительность и деревья, то ее называют “тур-сина”. Ат-Тур — имя собственное той горы, которая господствует над Табарией Урдунна, в четырех от нее фарсахах. На верхушке этой горы есть обширная, прочно построенная церковь, окраины которой закреплены (Это значит, что церковь построена на площадке, края которой обложены и укреплены камнем во избежание обвалов). Ежегодно у этой церкви собираются на ярмарку... Ат-Тур называется еще гора при округе того же названия с большим числом селений, в той части египетских владений, которая находится по направлению к кибле; близ нее находится гора Фаран...

/III, 558. Мар.II, 215/ Тур-Зейта... В сказаниях о преимуществах Иepyсалима говорится, что при нем есть Тур-Зейта; на [1062] горе Тур-Зейта умерло 70 тысяч пророков от голода, недостатка платья и от вшей. Эта гора господствует над мечетью; между ними долина Джаханнам. С этой горы вознесся Иисус, сын Марии — да будет над Ним спасение! — Здесь будет поставлен (мост) ас-Сират, здесь молился 'Омар-ибн-ал-Хаттаб и здесь находятся могилы пророков. Ал-Бешшарий говорит: гора Зейта господствует над мечетью, восточнее долины Сульвана, а это есть долина Джаханнам.

Тур Сина. Произносят также: Сайна... Это название горы близ Айлы. При горе есть городок, сдавшийся во времена Пророка в 9-м году с условием уплаты сорока динаров. Затем их обложили по динару на каждого мужа; их оказалось 300 человек. Я думаю, что это то самое место, о котором выше сказано, что это — округ в Египте. Ал-Джаухерий говорит: Тур-Сина — гора в Сирии. Сина значит: деревья. Такое же значение имеет Тур-Синин. Ал-Ахфаш говорит: синин значит: деревья. Произносят Тур-Сайна и Сина. С грамматической точки зрения лучше читать: Сайна... (стр. 220) Тур-Сина — место в Сирии; это та гора, на которой Бог говорил с Мусой (Моисеем)-ибн-'Имраном, на которой провозгласили (заповеди). На этой гopе много деревьев...

Тур-Харун (гора Аарона) — высокая гора, возвышающаяся на юг от Иерусалима. Там находится могила Xаруна; он взошел сюда вместе с братом своим, Мусой, и не вернулся назад. Тогда израильтяне заподозрили Мусу в убиении его. Но он воззвал к Богу, и Бог показал им гроб Харуна на площадке наверху этой горы. Затем гроб скрылся с [1063] их глаз. Так говорят евреи. Поэтому-то (эта гора) и была названа горой Харуна.

/III, 582. Мар.II, 224/ Захр-Химар (ослиная спина) — селение между Набулусом и Бейсаном. Здесь находится могила Веньямина, брата Иосифа Правдивого.

/III, 583. Мар.II, 225/ 'Абуд... — местечко около Иерусалима, в области палестинской.

/III, 586. Мар.II, 226/ Ал-'Азария — селение при Иерусалиме; здесь находится могила ал-'Азара (Лазаря). (Map.: которого воскресил Иисус).

/III, 594. Мар.II, 228/ 'Амура... одно из селений народа Лотова.

'Амус... местечко близ Бейт-Лахма, в окрестностях Иерусалима.

/III, 595,20 Мар.II, 229/ 'Ана... это название носит также, по словам Насра, местность в Урдунне.

/III, 599. Мар.II, 231/ Ал-'Аббадия — по словам Ибн-абу-л-'Аджа'иза, селение в ал-Мердже, в окрестностях Дамаска.

/III, 625. Мар.II, 243/ 'Азра — известное селение в Гуте дамасской в области Хаулана; оно дало свое имя Мерджлугу)-'Азра. Если спускаться с Орлиного перевала, имея под собой ад-Гуту, и смотреть налево, то это будет первое прилегающее к горе селение; при нем есть минарет (Map.: при ее мечети есть пальма). Здесь был убит Худжр-ибн-'Адий ал-Киндий, и здесь находится его могила. Говорят, что он именно завоевал (это селение). Близ него тот (Мердж-)Рахит, где произошла известная битва между приверженцами Ибн-аз-Зубейра и Мервана. [1064]

/III, 618/ 'Аджжас... ас-Сам'аний говорит, что 'Аджжас — одно из селений зависящих от 'Аскалана.

/III, 626. Мар.II, 243/ 'Азнун. В летописи дамасской (сказано), что 'Абдулла-ибн-'Абд-ар-Рахман Абу-Мухаммед ал-М.либарий, известный под именем ас-Синдия, передавал хадисы в 'Азнуне, в округе Сайды, что на побережье, зависящем от Дамаска.

/III, 627. Мар.II, 244/ 'Арраба-Тыбь находится в округе 'Акки на сирийском побережье...

/III, 633/ 'Араба... По словам Насра 'Арабой называется место в земле палестинской, где произошло столкновение румов с Абу-Умамой ал-Багилием, посланным Язидом-ибн-абу-Суфьяном. Я не знаю, следует ли произносить “'араба” или “'арба”...

/III, 655. Мар.II, 251/ Ал-'Арраман — одно из селений Сархада... в округе Хауранском, зависимом от Дамаска... Камра — также одно из селений хауранских, близко от ал-Аррамана.

/III, 657. Мар.II, 251/ 'Арандаль — селение в земле аш-Шерата в Сирии, завоеванное во времена 'Омара-ибн-ал-Хаттаба. после битвы при Ярмуке.

/III, 673. Мар.II, 258/ 'Аскалан находится в третьем климате под 55° (долготы) от Магриба и под 33° широты. Это имя иноземного происхождения, насколько я знаю; иные ученые говорят, что “'аскалан” значит (по-арабски) верхушка головы, так что, если бы это название было заимствовано с языка арабского, то оно указывало бы на нахождение (данного места) в самой возвышенной части Сирии. 'Аскалан — город в Сирии, в округе [1065] палестинском, на берегу моря, между Газзой и /III, 674/ Бейт-Джибрином. Его называют “невестой Сирии”; так же называют и Дамаск... Об 'Аскалане сирийском сказал Пророк: я возвещаю вам радостную весть о двух невестах, Газзе и 'Аскалане. — Завоевал этот город впервые Му'авия-ибн-абу-Суфьян в царствование 'Омара-ибн-ал-Хаттаба. Об 'Аскалане и о его преимуществах рассказывают хадисы, передаваемые со слов Пророка и его сподвижников.

К числу таких хадисов относится изречение 'Абдуллы сына 'Омара: у каждой вещи есть лучшая часть: лучшая часть Сирии — 'Аскалан. Существует много таких хадисов.

/III, 675. Мар.II, 259/ 'Аскер-ар-Рамла (рамлинский лагерь) — населенное место при городе Рамле; это город в Палестине, ныне разрушенный.

'Аскер-аз-Зейтун, где много маслин (зейтун), находится около Набулуса в Палестине.

/III, 679. Мар.II, 259/ 'Аштара — место в Хауране, в округе дамасском.

/III, 688. Мар.II, 254/ 'Афра — крепость в округе палестинском близ Иерусалима. ________

'Афрабала — местность в Гауре урдуннском, близ Бейсана и Табарии.

'Ифра — водопой на окраине Палестины. Ибн-Исхак рассказывает (См. Das Leben Muhammed's nach Muhammed Ibn Ishak... herausgeg. von F. Wuestenfeld, Gottingen 1859. Erster Theil. стр. 958. - Якут выпустил около половины раcсказа (шесть двустиший)): Ферва-ибн-'Амр-ибн-ан-Нафира, джузамит. точнее из рода Нуфаса, послал к послу [1066] Божьему известить его о своем обращении в ислам и подарил ему белого мула. Между тем Ферва был правителем, от имени румов, пограничных с ними арабов и жил он в Сирии, в Му'ане и в его окрестностях. И когда румы узнали о его обращении /III, 689/ в ислам, то послали схватить его и заключили его у себя, затем вывели его, чтобы распять его при водопое, называемом 'Ифра, в Палестине. При этом он сказал:

Знает ли Сельма, что ее друг находится на верховом животном над водопоем 'Ифры,
На верблюдице, не рожденной от верблюдицы, и шкура которой обстрогана ножом?

Затем он сказал еще (В тексте, изд. Вюстенфельдом: “Аз-Зухрий-ибн-Шихаб утверждает, будто, когда они приступили к его казни, он сказал:”).

Дай знать вождям верующих, что я пожертвовал Господу  моими костями и моим саном!
Затем румы отрубили его голову и распяли его при этом водопое.

/III, 691. Мар.II, 265/ Орлиный перевал... — ущелье в горе, господствующей над ал-Гутой со стороны Химса, через которое проходят западные караваны, возвращаясь с востока на Дамаск.

/III, 695. Мар.II, 267/ 'Акраба... — главный город ал-Джаулана, одной из областей дамасских. Здесь жили цари гассаниты ('Акраба есть на карте Гуте около Дамаска; если вместо *** читать *** ал-Хаулан, то это и будет 'Акраба царей гассанитских. Положение Хаулана определяется на стр. 1016, 1032, 1046, 1055. 1063 около Дамаска в ал-Гуте).

/III, 697. Мар.II, 267/ Ал-'Акар, по мнению ас-Сам'ания, одно из селений, зависящих от Рамлы...

/III, 703. Мар.II, 269/ 'Укайль — одно из селений Хаурана, в стороне ал-Ливы, в округе дамасском... [1067]

/III, 707. Мар.II, 271/ 'Акка... Птолемей говорит: 'Акка лежит под 66° (долготы) и 31° широты. А в “Зер'е” 'Абу-Ауна (Исхак-ибн-'Aлий Абу-'Аун, составитель астрономических таблиц (Якут, VI, 317)) сказано: она лежит под 58°25' (долготы) и 38 и 1/3° широты, в четвертом климате. 'Акка — название города на берегу Сирийского моря в округе урдуннском. В настоящее время это один из самых лучших и населенных городов побережья (Следует выписка из сочинения ал-Мукаддасия; перевод см. выше стр. 787 — 8, где указаны и варианты Якута)... ('Акка была завоевана) в течение /III, 708/ 15-го года 'Амром-ибн-ал-'Асом и Му'авией-ибн-абу-Суфьяном, причем этот последний при завоевании 'Акки и берегов совершил отличные подвиги. Отправляясь из 'Акки в поход против Кипра, он исправил этот город и восстановил те его части, которые пришли в упадок. Так же он поступил в Суре. Позже 'Акка обратилась в развалины; Хишам-ибн-'Абд-ал-Мелик возобновил ее, и в ней находился морской арсенал городов Урдунна, и она считалась находящейся в границах Урдунна. Затем Хишам перевел арсенал из 'Акки в Сур. В таком положении находилась 'Акка почти до времен имама ал-Муктедира. Позднее она переходила из рук в руки, приняла самый цветущий вид и (снова) обладала морским арсеналом до этого нашего времени, в которое она принадлежит Франкам. И в известном хадисе сказано: счастье тому, кто видел 'Акку...

/III, 712. Мар.II, 274/ 'Ал'аль — гора в Сирии, господствующая над Батанией (Map.: над Caл'ом, что в Сирии между ал-'Укадом и горами аш-Шерата), между ал-Гауром и горами ал-Шерата.

/III, 719. Мар.II, 277-8/ 'Амман — город в пограничной части Сирии, был столицей земли ал-Белка. В различных редакциях [1068] хадисов об “ал-хауде” (бассейне) (См. выше, стр. 774, примеч.З. — Де-Гуе (Biblioth. geographorum arabic. II, 124 — 5) говорит следующее: в Сунане ат-Тирмизия есть две редакции хадиса о бассейне. Первая читается так: “мой бассейн (бассейн пророка Мухаммеда) от 'Адена до 'Аммана ал-Белка; вода его белее молока, слаще меда, а чаши его по числу звезд” и т. д. Вторая редакция: “(бассейн) длина которого подобна (пространству) от 'Омана до Айлы, вода его белее молока и слаще меда”. У ал-Бухария читается: “перед вами бассейн величиной с мой бассейн, как между Айлой и Сан'а, что в Иемене” и другая редакция: “как между Джерба и Азрухом”. Речь идет о райском бассейне, предназначенном в награду мусульманам), это название чаще всего читается “'Амман”. Так читает его ал-Хаттабий. Пишется также с одним м. У ат-Тирмизия значится: “от 'Адена до 'Аммана ал-Белка”. Ал-Белка находится в Сирии, и упомянутая в хадисе местность должна быть сирийской, так как наряду с ней говорится об Азрухе, ал-Джерба и Айле, местах, которые все находятся на окраинах Сирии. Говорят, что 'Амман — город Дакиянуса, и что близ него находится известная пещера (Пещеры семи спящих отроков), так как здесь находится ар-Раким (Коран ХVШ, 8: “сообразил ли ты, что товарищи пещеры и ар-Ракима были из числа наших знамений на удивление?” Товарищи пещеры = 7 спящих отроков. О значении ар-Ракима комментаторы не согласны; одни говорят, что это имя собаки 7 спящих, другие — что это название доски, на которой были записаны имена спящих), известный местным жителям. Впрочем Бог знает лучше истину. Кроме этого указания существуют другие сведения (о пещере). Рассказывают со слов одного еврея, что он прочел в одной из откровенных книг, что когда Лот со своей семьей вышел из Садума, убегая от своих соотечественников, то жена его обернулась и обратилась в соляной камень; Лот же пришел в Зугар; кроме него, его брата и двух дочерей, никто не спасся. И подумали его обе дочери, что Бог погубил всех [1069] живущих, и посоветовались одна с другой о том, как продолжить род (человеческий) посредством их отца и дяди; и напоили они их обоих небизом и легла каждая с одним из них и забеременели oбe, оба же мужчины ничего не знали. И родила одна из них сына и назвала его 'Амманом, т. е. рожденным от дяди ('ан 'амм = от дяди); и родила другая сына и назвала его Меабом, т. е. рожденным от отца (мин аб = от отца); и когда они выросли и возмужали, то каждый из них выстроил в Сирии по городу, назвал его своим именем, и эти оба города находятся в степи сирийской, один близ другого. Понимай это как хочешь, я же передаю рассказ в таком виде, в каком нашел его; Бог лучше умеет отличать истину от заблуждения (Следует выписка из сочинения ан-Мукаддасия (см. перевод выше, стр. 810, Амман). Редакция Якута отличается только незначительными опущениями)..

/III, 722. Мар.II, 278/ 'Амта — селение в Урдунне. Здесь находится могила Абу-'Убейды-ибн-ал-Джарраха; (другие) говорят, что она в Табарии. Ал-Мухаллабий говорит: от 'Аммана до 'Амты, в которой делаются превосходные стрелы, и которая находится в серединe ал-Гаура, — двенадцать фарсахов; от 'Амты до Табарии — двенадцать фарсахов (На карте Бедекера, Palastina und Syrien, 1880, стр. 194, при впадении Radjib в Иордан есть местечко “Abu 'Obede” и “Tell Ammete”).

/III, 729. Мар.II, 281/ 'Амавас. Аз-3амахшарий читает: 'Имвас. Другие читают: 'Амавас. Это местность в Палестине, близ Иepyсалима (Следует выписка из сочинения ал-Мукаддасия (см. выше, стр. 813, 'Амавас), ничем не отличающаяся от текста этого автора)... Ал-Мухаллабий говорит: округ 'Амавас является большой обработанной местностью в шести милях от Рамлы по дороге в Иерусалим. Здесь началась [1070] во времена 'Омара-ибн-ал-Хаттаба чума, которая затем распространилась по Сирии; от нее умерло несчетное число сподвижников пророка и иных людей. Это случилось в 18-м году хиджры. В числе знаменитостей умерли от этой чумы: правитель Сирии Абу-'Убейда-ибн-ал-Джаррах, 58 лет от роду; узнав о его смерти, 'Омар назначил взамен его правителем Сирии Язида-ибн-абу-Суфьяна; Муаз-ибн-Джебель, ал-Харис-ибн-Хишам, Сухейль-ибн-'Амр, ал-Фадл-ибн-ал-'Аббас, Шурахбиль-ибн-Хасана, Язид-ибн-абу-Суфьян. Говорят, что от чумы умерло 25 тысяч мусульман. В этом же году в Медине был “год гибели” (Год, в котором люди и скот гибли от засухи).

/III, 744/ Ал-'Ауджа... река между Арсуфом и Рамлой в Палестине около побережья...

/III, 745. Мар.II, 289/ 'Аварта... местечко близ Набулуса. Здесь в пещере находится могила пророка ал-'Узейра (Ездры). а также Юша'-ибн-Нуна (Иисуса Навина) и Муфаддаля, двоюродного брата Харуна. Говорят, что здесь (покоятся) 70 пророков.

/III, 750. Мар.II, 291/ 'Айджа — одно из селений Хаурана, близ Джасима. Здесь и в Джасиме останавливались люди Абу-Теммама Тайита.

/III, 758. Мар.II, 294/ 'Айн-ал-Бакар (источник быка), близ 'Акки. служит местом поклонения для паломников. Сюда приходят мусульмане, христиане и евреи и говорят, что из этого источника вышел бык, который явился к /III, 759/ Адаму и с помощью которого он пахал. У этого источника стоит мешхед, который называется мешхедом 'Алия-ибн-абу-Талиба. и о котором существует удивительный рассказ. [1071]

/III, 759. Мар.II, 294/ 'Айн-Серма — селение в Гуте дамасской. (Map.: Айн-Тума)...

/III, 760. Мар.II, 295/ 'Айн-ал-Джалут (источник Голиафа) — хорошенький городок между Бейсаном и Набулусом в округе палестинском...

/III, 761-2. Мар.II, 296/ 'Айн-Сульван (В переводе опущена выписка из сочинения ал-Мукаддасия. См. выше, стр. 171, строчки 13 — 18)... Ничтожный раб Божий (Так называет себя Якут) говорит: теперь от того, что описывает ал-Мукаддасий, ничего не сталось, так как 'Айн-Сульван (теперь) место в долине Джаханнам вне Иерусалима; там нет никаких зданий, кроме мечети или чего-то похожего на мечеть; нет здесь садов, нет квартала. Быть может (все) это и существовало в древности; впрочем Бог лучше знает истину.

/III, 764-5. Мар.II, 298/ 'Айнун... говорят, что это — одно из селений иepyсалимских; другие говорят, что это селение за ал-Батанией, не доходя до ал-Кулзума, близ границы сирийской. Кусейир говорит:

Когда ночью перед рассветом (верблюдицы) спешат
К многочисленным источникам Усаля (Усаль — долина Айлы (ал-Бекрий, 68)),
Они проходят через лощины ал-Будай'а,
Пересекая ночью (Я придерживаюсь чтения ал-Бекрия (стр. 266). См. выше, стр. 895. У Якута вместо К ы я л стоит К ы б а л ь) 'Айнун и пересеченную местность у подошвы Кыяля.

/III, 771. Мар.II, 300/ Габагиб — селение в начале округа хауранского около Дамаска, в шести фарсахах от него...

/III, 775. Мар.II, 302/ Ал-Гасат — селение в Хауране, что в округе дамасском... [1072]

/III, 796. Мар.II, 310/ Ал-Гария — селение в округе Зур'е, в Хауране...

/III, 799. Мар.II, 312/ Газза — в третьем климате под 54°50' долготы от Магриба и 32° широты. В книге ал-Мухаллабия сказано, что Газза и Рамла находятся в четвертом климате...

Газза — город в самой отдаленной части Сирии, около Египта, в двух фарсахах от 'Аскалана или даже ближе от него. Газза — в одном из округов Палестины, на запад от 'Аскалана. Абу-л-Мунзир говорит, что Газза была женой того Сура, который построил побережный город Сур... В Газзе умер дед посла Божьего, Хашим-ибн-'Абд-Менаф; здесь находится его могила, почему и называют этот город Газзой Хашима...

/III, 802/ Ал-Гасула. По словам ал-Хафиза Абу-л-Касима, это одно из селений дамасских...

/III, 805. Мар.II, 315/ Ал-Гадбан... так называется гора на окраине Сирии. Между этой горой и Айлой находится место пребывания “пещерных отроков” Абу-Наср называет это место: Гудьян (Судя по современным названиям (Бедекера, Palast. und Syr. 1880г, стр. 188-9, на карте: W. Ghadian, Ain Ghadian), надо читать *** ад-Гадьян, начертание же *** неверно).

/III, 822,6. Мар.II, 323/ Ал-Гаур урдуннский находится в Сирии, между Иepyсалимом и Дамаском, образуя между ними впадину, почему эта местность и получила название ал-Гаура (Гаур по-арабски значит: низменность, котловина). Длина ал-Гаура — три дня пути; ширина — один день пути. В нем (течет) река Урдунн (Иордан) и (находятся) многочисленные города и селения. На окраине его лежит Табария и ее озеро, из которого вытекает [1073] вода, орошающая эти места. После Табарии самый знаменитый из городов ал-Гаура — Бейсан, местность нездоровая, чрезвычайно жаркая, с неприятной водой; ее плантации состоят главным образом из сахарного тростника. К числу селений ал-Гаура принадлежит 'Ариха (Иерихон), город могущественных (Коран V, 25 и след.; Числа XIII, 29 и 33). На западном конце ал-Гаура находится Зловонное озеро, а на восточном конце — Тивериадское озеро.

/III, 834. Мар.II, 328/ Фаран... одно из названий Мекки, упоминаемое в Пятикнижии. Говорят, что это название меккских гор. Ибн-Макула говорит: я слышал, что Абу-Бекр Наср-ибн-ал-Касим-ибн-Куда'а ал-Куда'ий ал-Фараний ал-Искендераний получил свое прозвище от гор Фарана, а это — горы ал-Хиджаза. В Пятикнижии стоит: “пришел Бог от Синая и появится от Са'ира и откроется от Фарана”. Са'ир — горы Палестины. Здесь говорится о ниспослании Евангелия Иисусу, а “открытие от гор Фарана” означает ниспослание Корана Мухаммеду, так как Фаран — горы Мекки.

/III, 853. Мар.II, 336/ Фахль... Ал-Асма'ий, перечисляя горы хузейлитов, говорит: хузейлитам принадлежит гора, называемая Фахль, от которой берет начало лощина, называемая Шаджва; нижняя ее часть принадлежит неким омейядам (и находится) в Урдунне, близ Табарии.

Фихль — название места в Сирии, где произошла битва между мусульманами и румами. Битва при Фихле упоминается в числе одержанных (мусульманами) побед... Во время этой битвы было убито 80 тысяч румов; она произошла после завоевания Дамаска, в [1074] том же году... Битва при Фихле называется также битвой при ар-Радаге и битвой при Бейсане.

/III, 859. Мар.II, 338/ Фезая — одно из селений дамасских (со слов ал-Хафиза Абу-л-Касима)...

/III, 867. Мар.II, 341/ Фербая — одно из селений 'аскаланских...

/III, 907,17/ Ал-Му'таб — лощина не доходя до Меаба, в Сирии.

/III, 913. Мар.II, 362/ Филастин (Палестина)... Арабы произносят Филастин и Фаластун... Филастин — последняя из областей сирийских со стороны Египта; ее столица — Иepyсалим, а к числу ее городов, пользующихся известностью, принадлежат: 'Аскалан, Рамла, Газза, Арсуф, Кайсария, Набулус, Ариха, 'Амман, Яфа, Бейт-Джибрин; определяя ее границы говорят, что Палестина — первый из сирийских военных округов со /III, 914/ стороны запада. Длина ее равняется трем дням пути для верхового. Простирается она от Рафаха, со стороны Египта, до ад-Леджжуна, что со стороны ал-Гаура. Ширина ее от Яфы до Арихи равняется также приблизительно трем дням пути. Зугар, селения народа Лотова, горы аш-Шерата до Айлы, все это, а также другие местности, причисляются к военному палестинскому округу, большая часть которого занята горами; равнин мало. Говорят, что эта область названа по имени Филастина-ибн-Сам-ибн-Арем-ибн-Сам-ибн-Нуха (Ноя); аз-Зеджжаджий говорит: она получила свое имя от Филастина-ибн-Кулсума, из потомства такого-то, сына Нуха. Хишам-ибн-Мухаммед, которого я цитирую по рукописи Джахджаха, говорит, что Палестина получила свое имя от Филишина-ибн-Кеслухима из потомства Яфеса (Яфета), сына Нуха, а по другим [1075] сведениям от (Филишина)-ибн-Садакийя-ибн-'Ифа-ибн-Хам-ибн-Нуха; позже имя Филишин было арабизировано...... В книге ибн-ал-Факиха сказано, что Палестина была названа по имени Филастина-ибн-Кеслу-хима-ибн-Садакийя-ибн-Кан'ан-ибн-Хам-ибн-Нуха... Ибн-ал-Кельбий, толкуя слова Всевышнего: “о мой народ! войдите в ту освященную землю, которую Бог назначил вам!” — говорит: это земля палестинская. И /III, 915/ толкуя слова Всевышнего: “та земля где мы благословили тварей” говорит: это Палестина...

/III, 924. Мар.II, 363/ Ал-Фула — город в Палестине, одной из областей Сирийских (Map.: одном из джундов Сирийских).

/III, 932. Мар.II, 373/ Фик... По словам Абу-Бекра ал-Хамазания, это — город в Сирии, между Дамаском и Табарией. Произносят также Афик. Горная тропинка Фик упоминается в хадисах о войнах между мусульманами перед днем страшного суда (А х а д и с - а л - м а л а х и м. См. Hughes, Dictionary of Islam, 664. Буквально: хадисы о предопределенных (Богом событиях). См. Goldziher, Muhamm. Studien, 1890, II т. стр. 73). Я скажу, что с горной тропинки Фик спускаются в ал-Гаур, Гаур урдуннский. Фик находится над Табарией и ее озером. Я ее (эту местность) видел несколько раз...

/IV, 5. Мар.II, 375-6/ Ка6ун — место на расстоянии одной мили от Дамаска по дороге, ведущей в 'Ирак, среди садов. — Автор Марасида прибавляет: это селение с рынком и каравансараем, где останавливаются паломники, идущие домой.

/IV, 13. Мар.II, 378/ Kacиюн — гора, господствующая над городом Дамаском. В ней есть много малых пещер, посвященных [1076] памяти пророков, и больших пещер, а у подошвы ее кладбище праведников. Это гора почитаемая, священная; о ней существуют предания и об этих праведниках /IV, 14/ есть сказания... Там есть пещера, известная под названием Кровавой пещеры. Говорят, что там Каин убил брата своего Авеля. Там есть нечто, похожее на кровь; говорят, будто это сохранившаяся до сих /IV, 15/ пор засохшая его кровь. Есть брошенный камень; говорят, будто это тот, посредством которого Каин разбил ему голову. Есть там пещера Голода, в которой, говорят, умерло сорок пророков. — Map. прибавляет: в настоящее время здесь, у подножия горы, тянется большое селение с кладбищем, кварталами, училищами, двумя джамиями для пятничных собраний, больницей и большим базаром. Оно было первоначально заселено теми иерусалимцами, которые выселились из Иерусалима во времена господства франкских королей, до завоевания этого города Саладином. Они пришли, поселились в этом месте, a после этого с ними поселилось много людей со своими пожитками.

/IV, 18. Мар.II, 380/ Какун — крепость в Палестине, близ Рамлы, а по другим сведениям в округе кайсарийском, что на побережье сирийском...

/IV, 51. Мар.II, 396/ Карава — селение в ал-Гауре в земле урдуннской; при этом селении, которое я видел не раз, есть плантации превосходного сахарного тростника. Каравой называется также селение в округе Набулуса; это селение называется “Карава Хассанитов”...

/IV, 53. Мар.II, 397/ Каратайя — город близ Бейт-Джибрина, что в Палестине, в округе иерусалимском. [1077]

Карахта — одно из селений дамасских (по сведениям Ибн-'Асакира)...

/IV, 56. Мар.II, 398/ Карада — кажется одно из селений дамасских (Map.).

/IV, 95. Мар.II, 411/ Ал-Касталь... — место близ ал-Белка, что в земле дамасской, по дороге в Медину... Map.: между ал-Белка и Дамаском.

/IV, 108. Мар.II, 418/ Каср-умм-Хаким (Замок матери Хакима. Это была супруга ‘Икримы-ибн-Абу-Джахля) — при Мердж-ас-Суффаре, что в земле дамасской...

/IV, 110. Мар.II, 419/ Каср-бану-'Омар (Замок потомков 'Омара) — селение в Гуте дамасской (со слов Абу-л-Касима ал-Хафиза)...

Каср-Хайфа — место между Хайфой и Kaйсарией...

/IV, 126. Мар.II, 426/ Ал-Кусайр. Несколько местностей носят это название, например: Кусайр-Му'ин-ад-Дин в ал-Гауре, в Урдунне. Здесь много сахарного тростника...

/IV, 137. Мар.II, 430/ Катт — город в Палестине между Рамлой и Иepyсалимом.

/IV, 137. Мар.II, 431/ Катана — одно из селений дамасских (со слов ал-Хафиза Абу-л-Касима)...

/IV, 157. Мар.II, 439/ Кулбейн. Я думаю, что это одно из селений дамасских, около Тармиса. Его упоминает в своей летописи Ибн-'Асакир...

/IV, 162. Мар.II, 441/ Кал'ата-абу-л-Хасан (замок Абу-л-Хасана) — громадный прибрежный замок близ Сайды в Сирии... [1078]

/IV, 166/ Ал-Каламун... (селение) при Дамаске...

/IV, 167. Мар.II, 444/ Калансува... — крепость близ Рамлы, что в земле палестинской. Здесь были убиты: 'Асим-ибн-абу-Бекр-ибн-'Абд-ал-'Азиз-ибн-Мерван; 'Амр-ибн-абу-Бекр; 'Абд-ал-Мелик, Абан и Маслама, сыновья 'Асима; 'Амр-ибн-Сухейль-ибн-'Абд-ал-'Азиз-ибн-Мерван; Язид, Мерван, Абан, 'Абд-ал-'Азиз и ал-Асбаг, сыновья 'Амра-ибн-Сухейль-ибн-'Абд-ал-'Азиза. Они были доставлены сюда из Египта и убиты здесь с другими омейядами.

/IV, 173. Мар.II, 448/ Камра — селение в Хауране...

/IV, 173. Мар.II, 448/ Кумама — самая большая из церквей, принадлежащих христианам в Иерусалиме. Она не поддается описанию вследствие своей красоты, множества драгоценных вещей и украшений. Находится она в середине города, окружена стеной; у них (христиан) (Срав. след. строки с стр. 961 выше. Вероятно выписка из сочинения ал-Херавия) есть в ней гробница, называемая ими ал-Кияма (Воскресение), потому что они верят, что здесь воскрес Мессия. Но настоящее имя: “Кумама” (сор), потому что здесь была мусорная яма местных жителей; она находилась вне стен города; здесь отрубали руки злодеев /IV, 174/ и распинали разбойников. Когда был распят в этом месте Meccия, то это место стали, как известно, почитать. Об этом сказано в Евангелии. Здесь есть скала, которая, по словам христиан, в то время, когда крест был над ней, раскололась, и из-под нее поднялся Адам. У них есть там сад Иосифа Правдивого, в который они ходят на поклонение; есть у них там лампада, которая, по их словам, зажигается [1079] в известный день от огня, спускающегося с неба. Один человек, который, с целью узнать как это происходит, не отходил от лампады — а был он из таких сановников, что удалить его христиане не могли, — рассказал мне следующее: после долгого выжидания священник, распоряжавшийся этим делом, сказал мне: если ты еще некоторое время не отойдешь от нас, то пропадет наше доброе имя. — Почему? спросил я. — Потому, что мы выдаем нашим одноверцам за нечто другое те наши действия, которые не скрыть от такого, как ты; я очень желаю, чтобы ты сделал нам снисхождение и вышел. — Я непременно должен увидеть, что ты будешь делать, отвечал я. И вот (В тексте: “и вот книга фокусов, в которой я нашел” и т. д. После слова “вот” в тексте должно быть пробел. Быть может стояло: “и вот священник сделал то, что я нашел” и т. д.)... я нашел в одной книге фокусов, что он приближает свечу к лампаде, и огонь мгновенно зажигает ее, а люди не видят этого и не знают о том, и это считается у них чудом, и они беспрекословно верят.

/IV, 190. Мар.II, 455/ Кантара Синан. (Ибн-'Асакир) говорит в летописи Дамаска: Ибрахим-ибн-Мухаммед-ибн-Салих-ибн-Синан-ибн-Яхъя-ибн-ал-Адракун Абу-Исхак ал-Кураший ад-Димешкий был потомком того Синана, по имени которого назван мост (кантара) около Баб-Тума. Ал-Адракун был священником, принял ислам при Халиде-ибн-ал-Валиде, при завоевании Дамаска, и стал его клиентом... Ибрахим был раввем и умер в 349 г.

/IV, 201. Мар.II, 460/ Куфа. — Бейт-Куфа — одно из дамасских селений... [1080]

Куфиль — селение в округе набулусском, известное под именем: карьет-ал-кудат (селение судей).

/IV, 207. Мар.II, 463/ Ал-Кувейниса, по словам Ибн-абу-'Аджа'иза, одно из селений дамасских в Гуте...

/IV, 214. Мар.II, 466/ Кайсария — город на берегу сирийского моря, причисляемый к округу палестинскому, на расстоянии трех дней пути от Табарии. В древности это была одна из главных митрополий; она занимала обширную площадь, хорошую местность; в ней было много богатства и народа; но теперь она не такова, так как скорее походит на селение, чем на город... В книге Дамаска (Под книгой о Дамаске надо разуметь сочинение Ибн-'Асакира. См. такой же рассказ у Ибн-Хаджара, I стр. 382. с указанием источника: ***) сказано со слов Язида-ибн-Самуры, слышавшего от ал-Хакама-ибн-'Абд-ар-Рахман-ибн-абу-л-'Асма ал-Хас'амия ал-Фира'ия, (См. Index к Якуту) бывшего под Кайсарией: Му'авия осаждал этот город семь лет без нескольких месяцев. В нем было сто тысяч румов воинов, получавших паек, восемьдесят тысяч самаритян и сто тысяч иудеев. И указал им Лентак, один из заложников, незащищенное место и впустил их в водопровод, в котором мог идти верблюд с ношей. Это случилось в воскресенье; румы были в церкви и ничего не знали, как вдруг услышали текбир у входа в церковь, и (это) было их гибелью. (Мусульмане) послали с известием о победе к 'Омару Темима-ибн-Варка, 'арифа ('Ариф — начальник небольшой части войска, офицер) племени Джас'амы. И взошел 'Омар на минарет и воскликнул: “Эй вы! Кайсария взята приступом!”...

/IV, 218. Мар.II, 468/ Каймун — крепость близ Рамлы в округе палестинском.

/IV, 219. Мар.II, 468/ Кайния — селение, которое находилось против Баб-ас-Сагира, что в городе Дамаске. Теперь тут сады... [1081]

/IV, 260. Мар.II, 489/ Kypcий — селение около Табарии. Говорит, что здесь Мессия собрал своих учеников и послал их отсюда в разные стороны; здесь же место, где стоял трон, на котором говорят, что восседал Он, да будет над ним спасение!

/IV, 262. Мар.II, 490/ Керек... название чрезвычайно крепкого замка на окраине Сирии, в области ал-Белка, в горах ее, между Айлой, Кулзумским морем и Иерусалимом, на верхушке высокой горы. Он окружен лощинами, кроме той стороны, где предместье... (Здесь Керек = Кир Моав)

/IV, 267. Мар.II, 492/ Кирмиль — крепость на гopе, господствующей над Хайфой на берегах Сирийского моря; в древности, при мусульманском владычестве, это место было известно под именем мечети Са'д-ад-даулы. Кирмилем называется также селение на окраине территории ал-Халиля в Палестине.

/IV, 272. Мар.II, 495/ Казирим — место поклонения евреев-самаритян в Набулусе; они утверждают, что здесь была принесена жертва (Авраама), и что жертвою был Исаак; вот почему в Набулусе много евреев-самаритян.

/IV, 275. Мар.II, 498/ Ал-Кусва — первая из станций, на которых останавливаются караваны, возвращающиеся в Египет. выйдя из Дамаска...

/IV, 286. Мар.II, 502/ Кефрабатна или Кефербатна (Одни авторы произносят Кефер, другие Кефр. См. Veth, Supplem. annotationis in libri as-Sojutii de nominibus relativis, Lugd. Batav. 1851, стр. 193)... — одно из селений Гуты дамасской в пределах Да'ии... [1082]

/IV, 287. Мар.II, 503/ Кефер-Tyса одно из селений палестинских. Ахмед-ибн-Яхъя ал-Белазурий говорит, что Кефертуса была в древности крепостью. Потомство Абу-Римсы выбрало ее местопребыванием, сделало ее городом и укрепило ее.

/IV, 288. Мар.II, 503/ Кефер-Риннис — селение близ Рамлы. О ней упоминается в рассказе об ал-Мутенеббии и Ибн-Тагадже. Map.: Кефер-Зиннис.

Кефер-Саба — селение между Набулусом и Kaйcapиeй.

Кефер-Себт — селение при горной тропинке тaбapийской.

Кефер-Селлам — селение в четырех фарсахах от Кайсарии, между Кайсарией и Набулусом, в Палестине.

Кефер-Сусия, по словам ал-Джахиза, одно из селений дамасских...

Кефер-'Акиб — селение на Тивериадском озере, в округе урдуннском. О нем упоминает ал-Мутенеббий...

Кефер-Кенна — город в Палестине. Здесь место, где находился пророк Юнус, и здесь находится могила его отца.

Кефер-Лаб — город на сирийском берегу близ Кайсарии, построенный Хишамом-ибн-'Абд-ал-Меликом...

Кефер-Мусра. Селение в Сирии; я думаю, что оно в Палестине (Map. 504).

/IV, 291. Мар.II, 504/ Кефер-Менда — селение между 'Аккой и Taбapией, в Урдунне. Говорят, будто это упомянутый в Коране [1083] Мадъян; но известно, что Мадьян находится на востоке от ат-Тура. В Кефер-Менде есть могила Сефоры, жены Моисея, и тот колодезь, с которого он сдвинул скалу, и из которого они оба напились. Эта скала существует доныне. И здесь родились у Иакова двое сыновей: Ашир (Азер) и Нафтали (Ср. выше, стр. 952).

/IV, 311. Мар.II, 510/ Кан'ан (Ханаан). Ибн-ал-Кельбий говорит: сыновья Ноя были: Сим, Хам, Яфет и Шалума, иначе Ханаан. Это тот, который известен тем, что потонул (Коран, XI, 44 — 45). От него не осталось потомства. Затем он говорит: Сирия — местожительство Хананеев. Что касается ал-Азхерия, то он говорит: Хананеи получили свое название от Ханаана, сына Симова, сына Ноева. Они говорили на языке близком к арабскому. Это правильно и хорошо (сказано); Ханаан находится в земле сирийской. По словам некоторых между местом, где жил Иаков в Ханаане, и местожительством Иосифа в Египте было сто фарсахов. Местожительство Иакова находилось в земле набулусской; здесь (всем) известен тот колодезь, куда был ввергнут Иосиф; он находится между Синджилем и Набулусом, направо от дороги. Иаков жил в селении, которое называется Сейлуном. По словам Абу-Зейда, Иаков жил в Урдунне. Bсе эти местности лежат по соседству одна с другой...

/IV, 314. Мар.II, 517/ Кунейкир — селение при Дамаске. Здесь в 290-м году был убит предводитель карматов 'Алий-ибн-Ахмед-ибн-Мухаммед ал-Бурка'ий, прозванный Карматским Шейхом... [1084]

/IV, 320. Мар.II, 521/ Кусин (Якут цитирует, со слов Ибн-'Асакира, имя одного лица, прозванного ал-Кусиний)... я думаю, что это одно из селений Палестины.

/IV, 328. Мар.II, 523/ Каукеб... название крепкого, надежного замка, который господствует над Урдунном и находится на гopе, которая высится над Taбарией...

/IV, 344/ Лави — селение между Бейсаном и Набулусом. Здесь находится могила Левия, сына Иакова; от него оно получило свое название.

/IV, 347/ Лубна... селение в Палестине. Здесь был захвачен Алф-текин ал-Му'ыззий и отправлен к ал-'Азизу.

Лубнан (Ливан)... Ал-Азхерий говорит:.. та часть горного хребта, которая находится в Палестине, носит название Джебель-ал-Хамаль; часть, находящаяся в Урдунне, называется Джебель-ал-Джелиль, а находящаяся при Дамаске — Сенир...

/IV, 350/ Ал-Леджа... название черной, покрытой шлаком равнины, которая находится в земле Салхада, одной из местностей сирийских. На ней (на равнине) находятся селения, засеваемые поля и много возделанной земли; все это вместе обозначается названием ал-Леджа.

/IV, 351/ Ал-Леджжун — город в Урдунне в двадцати милях от Табарии и в сорока от Рамлы, главного города палестинского. В ал-Леджжуне, в середине города, есть округленная скала, на которой стоит куполообразное здание; говорят, что это мечеть Авраама. Под скалой бьет обильный водой источник. Рассказывают, что [1085] когда Авраам шел в Египет, то посетил этот город; у Авраама был мелкий скот, в городе же было мало воды; жители, принимая во внимание недостаток воды, попросили его удалиться от них. Говорят, что тогда он ударил посохом по этой скале, и потекло из нее много воды, которой хватило с избытком для населения этого города. И говорят, что их сады и селения орошаются этой водой; скала сохранилась до сих пор. (Местность, где лежит) ал-Леджжун простирается на шесть миль и переполнена грязью летом и зимой...

/IV, 354. Мар.III, 11/ Лудд — селение близ Иерусалима, в пределах Палестины. У ворот его (Лудда) Иисус, сын Марии, настигнет ад-Даджжаля и умертвит его...

/IV, 377. Мар.III, 25-26/ Меаб... — город на окраине Сирии в пределах ал-Белка. Ахмед-ибн-Мухаммед-ибн-Джабир (Ал-Белазурий. См. выше, стр. 47) говорит: Абу-'Убейда-ибн-ал-Джаррах в 13-м году, во время халифатства Абу-Бекра, после завоевания Бусры в Сирии, направился к Меабу, что в земле ал-Белка, где стояло неприятельское войско, и взял Меаб, заключив договор на тех же условиях, на каких сдалась Бусра. Некоторые из рассказчиков утверждают, будто Абу-'Убейда был главнокомандующим, но это неверно, потому что Абу-'Убейда был назначен правителем Сирии только при 'Омаре-ибн-ал-Хаттабе. По другим известиям Меаб был завоеван раньше Бусры. Известное вино называется меабским...

/IV, 391. Мар.III, 29/ Мар-Самвиль. “Мар” по-сирийски значит: священник, а Самвиль — имя ученого мужа. Это название [1086] городка зависимого от Иерусалима. (Map.: Мар-Самвиль или Маран-Симвиль. Маран по-сирийски значит: могила)...

/IV, 392,14. Мар.III, 30/ Ал-Мазимейн... селение, от которого до 'Аскалана около фарсаха (Map. Мазиман).

/IV, 395. Мар.III, 32/ Ал-Матырун... место в Сирии, близ Дамаска.

/IV, 418. Мар.III, 43/ Меджелияба — селение близ Рамлы, в котором имеется сильная крепость. Птолемей говорит, что долгота этого города 78° 45' а широта — 33°50'...

/IV, 424. Мар.III, 47/ Ал-Мухаджжа — одно из селений хауранских. Здесъ есть камень, к которому ходят на поклонение паломники. Утверждают, будто на нем сидел Пророк; но на самом деле он не ходил дальше Бусры. Рассказывают, что в джамии этого селения (покоятся) семьдесят пророков.

/IV, 430. Мар.III, 51/ Ал-Мухаммедият — место в Дамаске, получившее, по словам ал-Хафиза Абу-л-Касима, свое название от Мухаммеда-ибн-ал-Валид-ибн-'Абд-ал-Мелик-ибн-Мервана; об этом месте уже было упомянуто в статье о Дейр-Мухаммеде.

/IV, 451. Мар.III, 64/ Мадьян. Абу-Зейд говорит: Мадъян находится на Кульзумском море, напротив Тебука, приблизительно в 6 милях (от него). Он больше, чем Тебук. Там есть тот колодезь, из которого Моисей черпал воду для скота Шу'айба (Иoфopa). (Абу-Зейд) говорит: я видел этот колодезь; он был покрыт выстроенным над ним зданием; местные жители пьют воду из источника. — Мадьян — имя племени. (Мадьян) лежит в 3-м климате, под 61,33° долготы и 29° широты; это главный город народа Шу'айба; он был [1087] назван по имени Мадьяна, сына Авраамова. — Судья Абу-'Абдулла ал-Куда'ий говорит: Мадьян и его округ принадлежат к той части Египта, которая находится по направлению к Мекке. — Ал-Хазимий говорит: (Мадьян) между Вади-л-Курой и Сирией; и говорят: напротив Мадъяна — Тебук; (они находятся) между Мединой и Сирией, в шести переходах (один от другого). Там Моисей черпал воду для дочерей Шу'айба. и там находится (тот) колодезь; над ним построен дом. Говорят также, что Мадьян — название племени. Вот почему Всевышний Бог сказал: “и Мадьяну (мы послали) брата их, Шу'айба” (Коран, VII, 83). Говорят еще, что Мадьян — это Кефер-Менда, что в округе Табарии; там тоже есть колодезь и скала, о чем было упомянуто в статье о Кефер-Менде. Кусейир говорит:

Монахи Мадьяна и те, которых я знал,
Плачут сидя, опасаясь наказания Божьего;
Если бы они слышали, как я слышал, речь ее (Речь 'Аззы, в которую был влюблен Кусейир (см. Ибн-Халликан, № 557, стр. 62, строчки 9 — 11),
То они преклонились бы и пали ниц перед 'Аззой...

/IV, 493,5. Мар.III, 77-78/ Мерда... селение близ Набулуса.

/IV, 522. Мар.III, 92/ Мизза... — большое селение, богатое пастбищами, среди садов дамасских, на расстоянии пол-фарсаха от Дамаска. Тут, говорят, находится могила Дихъи ал-Кельбия, сподвижника посла Божьего. Это место называют также: Мизза-Кельб... Map.: Мизза — большое, богатое пастбищами селение в наиболее высокой части ал-Гуты, у подножия горы, что в верхней части дамасского округа. [1088]

/IV, 531. Мар.III, 99/ Миска... одно из селений 'Аскалана...

/IV, 536. Мар.III, 102/ Ал-Машариф (Срав. выше, стр. 912, примечание). Это множественное число от слова “мушраф”. Так называются селения около Хаурана. К их числу принадлежит Бусра, что в Сирии, точнее в округе дамасском. Отсюда получили свое название мечи машрафийские (Произношение в тексте определено)... Абу-Мансур говорит со слов ал-'Асма'ия: мечи “машрафийские” получили свое название от слова “машариф”, названия селений в Аравии близ “рифа” (Риф — место близкое к воде (Тадж-ал-'Арус VI, 123)). Ал-Вахидий говорит: эти селения в Йемене. Абу-'Убейда говорит: сейфом (лезвием) моря называется его берег, а города, находящиеся на берегу, называются “машариф”; отсюда получили свое название машрафийские мечи. Города называются “машариф” когда находятся в положении Амбара относительно Багдада, или Кадисии относительно Куфы. Машарифы земли значит ее возвышенности. В “(книге о) походах” соч. Ибн-Исхака в рассказе о My'те сказано: затем мусульмане пошли (дальше), и когда очутились в пределах ал-Белка, то при одном из селений ее, называемом Машариф (Би карьетин мин кура-л-Белка юкалу лаха машарифу. См. выше, стр. 912 примечание. Якут ошибочно поясняет текст Ибн-Исхака), их встретили греческие и арабские отряды Ираклия. — Этот автор принимает машариф за собственное имя селения.

/IV, 571. Мар.III, 118/ Му'ан или Ма'ан... город на окраине сирийской пустыни, против Хиджаза в пределах ал-Белка. (Map.: теперь он разрушен. Здесь сирийские паломники покидают пустыню). Пророк послал в My'ту войско, в котором находились Зейд-ибн-Хариса, [1089] Джа'фар-ибн-абу-Талиб и 'Абдулла-ибн-Раваха. Они дошли до Му'ана, остановились там и думали написать Пророку о собравшихся против них войсках, — говорят, что румов и арабов собралось около 200 тысяч — но 'Абдулла-ибн-Раваха отговорил их, сказав: или мученичество, или победа! (Следует стихотворение, уже переведенное выше, стр.5 — 6).

/IV, 578. Мар.III, 123/ Ма'лула — по словам Абу-л-Касима ал-Хафиза, одна из местностей (иклим) дамасских; в ней есть селения.

Ма'лая — местность в Урдунне, в Сирии.

/IV, 582. Мар.III, 125/ Магар — одно из селений палестинских...

/IV, 589. Мар.III, 130/ Макад. Ал-Азхерий говорит со слов ал-Лейса: макадийским называют вино, получившее свое названиe от одного сирийского селения (Следует стих, переведенный выше, стр. 911, строчки 6 — 7, и стихи 'Адия-ибн-ар-Рика', из которых один стих переведен выше, стр. 911, строчки 13 — 15)... Шимр говорит: я слышал, как Абу-'Убейда говорил, со слов Абу-'Амра, что “макадийское” — известный сорт вина, но я считаю настоящим произношением: “макаддийское”. Я слышал, как Раджа-ибн-Селима говорил: “макаддийское — тила половинный, похожий на то (вино), которое разбавляется наполовину водой” (Тила — напиток, полученный из виноградного сока когда 2/3 его выкипячены). Его произношение подтверждают слова 'Амра-ибн-Мади-Кариба: (Следует стих, переведенный выше, стр. 911, строчки 19 — 20)... Говорят, что Макдия — селение в стороне Дамаска, в округе Азри'ата...

/IV, 590/ Ал-Макдис значит “очищающий”. Бейт-ал-Мукаддис = “Дом Очищающий” от грехов... Монаха [1090] называют: “ал-мукаддис”, т. е. очищающий от грехов, приносящий благословение. Имруу-л-Кайс говорит:

Они настигли его, хватая его за ноги и за бедра,
Подобно тому, как дети рвут одежду мукаддиса (монаха).

Дети христиан считают самого монаха, прикосновение к грубому шерстяному платью, которое он носил, и получение его вервия до такой степени приносящими благословение, что рвут с него платье. — Преимущества Бейт-ал-Макдиса многочисленны; нельзя не упомянуть некоторых из них, дабы оценил его тот, кто побывает в нем. Мукатиль-ибн-Сулейман, толкуя слова Всевышнего: “Мы спасли его и Лота и (перевели их) в ту землю, в которой Мы благословили творения наши” (Коран, XXI, 71), говорит: эта земля — Иepycaлим. Слова Всевышнего, обращенные к Израильтянам: “и Мы назначили вам местом свиданья правую сторону ат-Тура” (Коран. XX, 82), намекают на Иерусалим. (Мукатиль) говорит: слова Всевышнего: “Мы назначили сына Марии и его мать быть знамением (для людей) и мы дали им обоим, как приют, возвышенность спокойную и ручьистую” (Коран. XXIII, 52), указывают на Иерусалим. И сказал Всевышний: “слава Тому, кто перенес раба своего ночью из священного храма в храм отдаленный” (Коран, XVII, I). Храм отдаленный — Иерусалим. Слова Всевышнего: “в домах, которые Бог позволил возвести для прославления в них имени Своего” (Коран, XXIV, 36), обозначают Иерусалим. В преданиях говорится (Нижеследующее вероятно заимствовано из сочинения Ибн-ал-Факиха. Срав. выше, стр. 735). что кто помолится в Иерусалиме, то как будто он помолится на небе. И вознес Бог на небо Иисуса, сына Марии, [1091] в Иерусалиме; здесь он (Иисус) спустится, когда вернется. Ка'ба со всеми, посетившими ее, будет перенесена, как невеста, к Иерусалиму, и будет сказано им обоим: привет посетителю и посещаемому! Все места поклонения на земле будут перенесены, как невесты, к Иерусалиму. Сахра Иерусалима — первое место, откуда стала понижаться вода после потопа. В нем вострубят в трубу в день воскресения мертвых, и на Сахре иерусалимской раздастся клич глашатая в день воскресения мертвых (Дальше идет речь о прошениях Соломона. См. выше, стр. 936, строчки 13 — 26. Текст Якута почти совершенно совпадает с текстом Ибн-ал-Факиха. Последнее прошение у Якута опущено. Дальше у Якута изречение Мухаммеда, переведенное выше, стр. 736, последн. 4 строчки)... Иерусалим — самое близкое к небу место на земле (Следуют сказания, переведенные выше, стр. 737, строчки 12 — 16)... Иосиф, умирая в земле египетской, завещал, чтобы его перенесли /IV, 592/ сюда. Сюда выселился Авраам из Кусы (Следуют сказания, переведенные выше, стр. 737, послед. 4 строчки)... В день воскресения мертвых сюда будет перенесен рай, и отсюда люди разойдутся, кто в рай, а кто в ад. Рассказывается со слов Ка'ба (Ср. выше, стр. 738, строчка 4 сверху, и дальше, 5 строчка снизу), что все пророки посетили Иерусалим из уважения к нему. И рассказывают, что Ка'б сказал: не называйте Бейт-ал-Макдис “Илия”, но называйте его именем его, ибо Илия — женщина, построившая этот город. Рассказывают со слов 'Абдуллы-ибн-'Омара. что Посол Божий сказал: когда Соломон окончил постройку Бейт-ал-Макдиса, то попросил у Бога мудрости, равняющейся Его мудрости, и такого царства, которое не будет под силу никому после него. Бог даровал ему просимое. Рассказывается со слов Ибн-'Аббаса, что Бейт-ал-Макдис построили пророки и жили в нем пророки; [1092] нет в нем ни одной пядени, где бы не молился пророк или не стоял бы ангел. (Рассказывается) со слов Абу-Зерра: я спросил у посла Божьего, какая мечеть появилась на земле прежде всех? Он ответил: Месджид-ал-Харам. — А затем? — Бейт-ал-Макдис, сорок лет спустя. — Рассказывается со слов Убейя-ибн-Ка'ба следующее: Всевышний Бог ниспослал Давиду откровение: построй Мне дом! (Давид) спросил: Господи! в каком месте на земле? (Бог) ответил: там, где ты увидишь ангела с обнаженным мечем. И увидел Давид ангела, стоящего с мечем в руке на Сахре (Следует сказание, переведенное выше, стр. 739, строчки 20 — 27, а затем сказание, переведенное выше, стр. 740, строчки 2 — 12)...

/IV, 592,20/ Ка'б говорит: убежищем для верующих во дни ад-Даджжаля будет Иерусалим; (ад-Даджжаль) будет осаждать их в нем, пока они не съедят от голода тетивы луков своих. Находясь в таком положении, они внезапно услышат голос, раздающийся с Сахры, и скажут: это голос сытого человека! и посмотрят, и вот появится Иисус, сын Mapии. Увидев его, ад-Даджжаль побежит от него, но он нагонит его у /IV, 593/ ворот Лудда и умертвит его. Абу-Малик ал-Куразий говорит, что в той еврейской книге, которая сохраняется в неприкосновенном виде (Мусульмане полагают, что первоначальный текст Пятикнижия и Евангелия был преднамеренно искажен евреями и христианами) (сказано): сотворил Всевышний Бог землю, посмотрел на нее и сказал: Я попру ногой твою поверхность! Тогда горы вознеслись, а ас-Сахра смиренно склонилась. И поблагодарил ее Бог и сказал: вот место, где Я буду находиться, место Моих весов, рая и ада, место, [1093] куда соберутся Мои твари в день воскресения мертвых; Я умею воздавать за покорность (Следуют сказания, переведенные выше, стр. 741,8 — 742,7. Между обеими редакциями разницы почти нет, за исключением указанной выше, стр. 742 в примеч. Вместо Лавана, у Якута; Лаван-ибн-Нахур-ибн-Азер)...

/IV, 593,16/ Соломон соорудил в Бейт-ал-Макдисе несколько изумительных приспособлений, между прочим то здание с куполом, в котором была повешена цепь (Ср. выше, стр. 748): правый мог достать ее, а виноватый не мог достать: она уходила от него вследствие неизвестно какого приспособления. К числу удивительных построек (Соломона) относится дом с прочными, отполированными стенами. Когда в него входили человек богобоязненный и человек нечестивый, то разница между ними становилась явственной: тень богобоязненного являлась на стене белою, а тень нечестивого — черною (Следует сказаниe, уже переведенное выше, стр. 748, строчки 21 — 25)...

/IV, 593,22/ Уже прежние писатели дали нам столько описаний Иерусалима, что если я приведу их полностью, то наскучу читателю. Вот что я видел сам: почва, обработанная земля и селения иерусалимские — все это состоит из высоких гор. Ни вокруг Иерусалима, ни /IV, 594/ поблизости от него, нет вовсе равнин. Посевы их производятся на горах и на скатах, (обрабатывая землю) посредством заступа, потому что работать с помощью животных невозможно. Что касается самого города, то он находится на плоскогорье в середине этих гор. Весь грунт в Иерусалиме — скала, образующая те горы, на которых (покоится) город. В нем много рынков и прекрасных зданий. Что касается ал-Аксы, то она находится на юго-восточной окраине [1094] Иерусалима. Основания ал-Аксы работы Давида; она длинна и широка; длина ее больше ширины. По направлению Киблы (Т. е. к югу) есть молельня, в которой произносят хутбу по пятницам эта молельня в высшей степени красива и прочна; она построена на столбах разноцветного мрамора и (украшена) мозаикой, красивее которой нет в свете, ни в джамии дамасской, ни в ином месте. В середине внутреннего двора этой постройки находится массивная, большая терраса, вышиною около пяти локтей, на которую поднимаются по лестницам, (ведущим) от многих мест. В середине этой террасы — громадное здание с куполом на мраморных колоннах, покрытое свинцовой крышей, изукрашенное (Следует читать: м у н а м и а к а т у н) снаружи и внутри мозаикой, стены и пол которого выложены (Конструкция этой фразы несколько запутана; было бы яснее при порядке: куббетун... каимун уа мусаттахун мутаббакаян би-р-рухами-л-мулавван) разноцветным мрамором. Среди этого купола (В тексте: мрамора (бар-рухам), но я считаю это за описку) находится другой купол (над) той Сахры (скалы), которая посещается паломниками; на краю ее (скалы) след ступни Пророка (Мухаммеда), а под ней — пещера, в которую спускаются по лестнице с многими ступенями, выложенными мрамором в их горизонтальных и вертикальных частях. В этой пещере молятся, и сюда ходят на поклонение. Четыре двери ведут во внутренность этого здания, покрытого куполом; на восток от него, на одном уровне с ним (Би ра'сиха. См. у Dozy выражение 'а л а р а'с), есть другой купол на колоннах, сквозной, красивый, изящный, про который говорят, что это — купол Цепи. И купол Ми'раджа также находится на стене террасы, (равно как) и купол пророка Давида; все эти здания покоятся [1095] на колоннах, и их верхушки покрыты свинцом. В (Иерусалиме) много пещер и мест, посещаемых паломниками и считаемых приносящими благословение; перечислять их было бы слишком долго. Жители города пьют дождевую воду; в нем нет дома, в котором не было бы цистерны; но эта вода вредна для здоровья: большая часть ее стекает (в резервуары) с улиц; хоть бы улицы были вымощены камнем, и в них не было бы множества грязи!.. В городе три больших пруда: пруд Израильтян, пруд Соломона и пруд 'Ияда; над ними (построены) бани. Источник 'Айн-Сульван за городом в долине Вади-Джаханнам (Дальше в тексте длинная выписка из сочинения ал-Мукаддасия, именно часть, переведенная выше, стр. 793,2 — 803,11. Некоторые варианты Якута уже указаны выше. Из осталъных отмечаю наиболее интересные (М. = ал-Мукаддасий, Як. = Якута): М. (см. выше, 798,27): все крыши, кроме крыш задней части. Як. (IV, 597,с): до задней части. — М. (см. выше, 800): “внутри здания три круглых нефа на колоннах искусственного мрамора... на которые опираются приплюснутые арки. Внутренний, последний неф идет вокруг скалы”. Як. (IV,597,16): “внутри здания три круглых нефа на колоннах искусственного мрамора... на которые опираются приплюснутые арки, входящие в последний неф, окружающий скалу”. — М. (см. выше, 802,28): “длина мечети 1000 царских локтей”. Як. (IV, 598,12): “хашимитских локтей”. — М. (см. выше, 803,2-3): “в находящейся под ней пещере помещается 69 человек”. Як. (IV. 598,15): “160 человек”. — М. (см. выше, 803,3-4): “на мечеть издерживается ежемесячно сто кистов оливкового масла”. Як. (IV, 598,16): “сто динаров”)...

/IV, 958,18/ Астрономы говорят, что долгота Иерусалима 56°, а широта — 33°; (он находится) в третьем климате. Что касается взятия этого города в начале Ислама (и его положения) до нашего времени, то (скажем, что) 'Омар-ибн-ал-Хаттаб послал в Палестину 'Амра-ибн-ал-'Аса; затем (этот последний) остановился под Иерусалимом; (город) оказал ему сопротивление. Тогда, в 16-м году хиджры, прибыл [1096] Абу-'Убейда-ибн-ал-Джаррах, после того как завоевал Киннесрин. Жители Иерусалима просили Абу-'Убейду даровать им аман и заключить с ними мирный договор на таких же, какие были заключены с населением городов Сирии, /IV, 598/ условиях: уплаты джизьи (поголовной подати) и хараджа (поземельной подати) и подчинения тем требованиям, которым подчинились им подобные. Кроме того они потребовали, чтобы заключил договор сам 'Омар-ибн-ал-Хаттаб. Абу-'Убейда написал об этом 'Омару. 'Омар приехал, остановился в ал-Джабии, что около Дамаска; затем отправился к Иерусалиму, заключил с ними мирный договор и выдал им текст его; это случилось в 17-м году. (Иерусалим) продолжал быть в таком положении в руках мусульман — причем христиане: румы, франки, армяне и иные христианские народы, приходили сюда на поклонение в церковь, известную под названием ал-Кумамы, самую знаменитую церковь на земле — до того времени, когда этот город очутился во власти Сукмана-ибн-Ортока, брат которого, Ильгази — дед тех, что в Диарбекре, был владетель Маридина и Амида; хутба же читалась в (Иерусалиме) со включением в нее имен аббасидских халифов. Тогда египтяне сочли ортокидов бессильными и послали против них войско, против которого им нельзя было удержаться (Я читаю: ла таката). Известие об этом дошло до Сукмана и его брата; они покинули Иерусалим без боя и удалились в сторону Ирака; другие же говорят, что египтяне осадили Иерусалим и выставили стенобитные машины, а затем ортокиды сдали город с условием пощады и вернулись на восток. Это случилось в 491 году... Рассказывают со [1097] слов Ибн-'Аббаса, что украшение (См. выше, стр. 760, о яхонте, который находился над ас-Сахрой) Иерусалима /II, 867,22/ спустилось из рая; и овладели им (украшением) румы и перевезли его в один из своих городов, называемый Румийя (Рим); при свете этих украшений верховой ехал пять ночей (Т. е. блеск яхонта освещал окрестности Иерусалима на такое расстояние, какое может проехать верховой в 5 дней)... Этого будет довольно по части описания Иерусалима, хотя я не написал всего, /IV, 600,2/ что нашел (в книгах); в противном случае у меня не хватило бы времени. В мечети иерусалимской множество мест (достойных внимания) и удивительных особенностей, оценить которые можно только увидав их собственными глазами. Одна из ее особенностей, придающих мечети необыкновенную красоту, состоит в том, что куда бы ни поместился в ней зритель, его место кажется ему самым лучшим и красивым; поэтому говорят, что Бог взглянул на эту мечеть глазом красоты, а на мечеть меккскую — глазом величия.

Как хороша область иерусалимская, когда веет весенний ветерок!
Вот настоящее жилище людей в пору их юношеской любви.

Я не переставал страстно стремиться сюда, заботясь о моем спасении в этих местах, куда стекаются люди, и на этих холмах; хвала Богу, сподобившему меня посетить это место!..

/IV, 602. Мар.III, 132/ Ал-Мукаддаса — это земля “мукаддаса”, т. е. благословенная, приятная. Говорят, что это — Дамаск, Палестина и часть Урдунна; к ней принадлежит Бейт-ал-Мукаддас (Иерусалим).

/IV, 604. Мар.III, 133/ Макра... — селение в Сирии, зависимое от Дамаска. Дамаскинцы произносят также: Мукра... [1098]

/IV, 610. Мар.III, 135/ Макна — близ Айлы. Пророк заключил с ее жителями мир на условии выдачи четверти их рыбного лова и четверти лошадей и кольчуг. Ал-Вакидий говорит: (четверть) лова и четверть плодов. Они были евреями.

/IV, 672. Мар.III, 165/ Менвас — местечко на берегу сирийском близ 'Акки.

/IV, 673. Мар.III, 166/ Мениха... — одно из селений дамасских, в ал-Гуте... Говорят. что здесь могила Са'да-ибн-'Убады, но на самом деле он умер в Медине.

/IV, 677. Мар.III, 170/ Му'та... — одно из селений ал-Белка, в границах Сирии. Говорят еще, что Му'та (находится) в Машариф-аш-Шаме, что здесь ковались известные мушрафийские мечи, получившие отсюда свое название... Ал-Мухаллабий говорит: Меаб и Азрух — два главных города аш-Шерата; в двенадцати милях от Азруха есть поместье, известное под названием Му'ты; в нем находится могила Джа'фара-ибн-абу-Талиба (Map.: Зейда-ибн-Харисы и 'Абдуллы-ибн-Равахи; над каждой могилой отдельное стpoeниe); сюда пророк послал в 8-м году войско под начальством своего клиента, Зейда-ибн-Харисы, и сказал: если Зейд падет, то начальником будет Джа'фар-ибн-абу-Талиб, а если падет Джа'фар. то (начальником будет) 'Абдулла-ибн-Раваха. Они пошли и, когда очутились в пределах ал-Белка, с ними встретились румские полки Ираклия, в то время, как арабы находились при одном из селений ал-Белка, называемых Маша-риф. Затем враг приблизился; мусульмане отошли к селению, называемому Му'той. Здесь войска встретились: румы выступили против них с громадными силами. Зейд сражался, пока не был убит. Тогда [1099] знамя взял Джа'фар и сражался, пока не был убит. Затем знамя взял 'Абдулла-ибн-Раваха. Таково было его положение, когда мусульмане собрались к Халиду-ибн-ал-Валиду, который отступил с ними и прибыл в Медину. Дети стали бросать в них пылью, приговаривая: “эй беглецы! вы сбежали с пути Божьего!” Тогда пророк сказал: “они не беглецы, но они, право, храбрецы!” И сказал Хассан-ибн-Сабит: (Следуют в тексте 2 стиха из стихотворения Хассана-ибн-Сабита, напечатанного в Das Leben Muhammed's nach Muhammed Ibn Ishak... herausgeg. von F. Wuestenfeld, I, 799. Так как это стихотворение опущено при переводе извлечений из сочинения Ибн-Исхака, то и здесь эти стихи оставлены без перевода. Между обеими редакциями есть разница в выражениях)...

/IV, 678. Мар.III, 171/ Ал-Муджиб - город в Сирии между ал-Кудсом и ал-Белка...

/IV, 686. Мар.III, 175/ Муваккар... название места в ал-Белка, что около Дамаска. Здесь останавливался Язид-ибн-'Абд-ал-Мелик... Ал-Хафиз Абу-л-Касим говорит, что корейшит ал-Валид-ибн-Мухаммед-ал-Муваккарий Абу-Бешир, клиент Язида-ибн-'Абд-ал-Мелика. был из ал-Муваккара, крепости в ал-Белка...

/IV, 713. Мар.III, 184/ Мейда'а. Ибн-абу-л-'Аджаиз говорит, что Язид-ибн-'Анбаса-ибн-Мухаммед-ибн-'Абдулла-ибн-Язид-ибн-Му'авия-ибн-абу-Суфьян жил в селении Мейда'а, что в округе Хаулана, селении, которое принадлежало его деду, Му'авии-ибн-абу-Суфьяну.

/IV, 716. Мар.III, 185/ Ал-Мейтур — одно из селений дамасских...

/IV, 723. Мар.III, 188/ Набулус... Спросили одного знающего шейха из жителей Набулуса, почему этот город так называется. [1100] Он ответил, что здесь была долина, в которой засела громадная змея; они же называли ее на своем языке “лус”. Улучив случай, они убили ее, вырвали /IV, 724/ ее наб (Н а б по-арабски: клык), принесли его и повысили на городских воротах. Тогда стали говорить: это “наб луса” т. е. клык змеи. При частом употреблении этого выражения они стали писать его связно, вот так: “набулус”, и это название стало преобладающим для этого города. Набулус — знаменитый город в земле палестинской, между двумя горами, продолговатый, узкий; в нем много воды, так как он прилепился к горе. Почва скалиста. Между этим городом и Иерусалимом десять фарсахов. При нем обширная обработанная местность и значительный округ, целиком находящийся на том нагорье, на котором расположен ал-Кудс. Вне Набулуса гора, на которой, говорят, простерся ниц Адам, и при нем (Набулусе) гора, на которой, по верованию евреев, произошло известное жертвоприношение, причем, по их мнению, жертвою был Исаак. Евреи относятся как нельзя более почтительно к этой горе; она называется Газирим (Дальше в Мар.: это город самаритян; в других городах они не живут иначе, как по торговым делам или иным. Самаритяне — еврейская секта. У них в Набулусе большой молитвенный дом, про который они говорят, будто это Иерусалим, и будто известный Иерусалим проклят, так что, если кто-либо из них проходит мимо этого последнего, то берет камень и бросает в него) и упоминается в Пятикнижии. Самаритяне молятся на ней; и при ней, под пещерой, есть источник, почитаемый и посещаемый самаритянами; вот почему в этом городе много самаритян. От этого города получил свое прозвище Мухаммед-ибн-Ахмед-ибн-Сахль-ибн-Наср Абу-Бекр ар-Рамлий, известный под именем [1101] Ибн-ал-Набулусия ... Абу-Зерр ал-Херавий говорит: Убейдиты заключили в тюрьму Абу-Бекра ан-Набулусия и распяли его в том же году; я слышал, как ад-Даракутний вспоминал о нем, плакал и говорил, что когда с него сдирали кожу, он приговаривал: “это было написано в книге судеб”. Абу-л-Касим говорит: Абу-Мухаммед ал-Акфаний сказал нам, что в этому году, т. е. в 863-м г., скончался праведный раб, подвижник, Абу-Бекр Мухаммед-ибн-Ахмед-ибн-Сахль-ибн-Наср ар-Рамлий, известный под именем Ибн-ан-Набулусия. Он держался мнения, что надо сражаться против магребинцев и ненавидеть /IV, 725/ их и что такое поведение обязательно (для верующего). Он бежал из Рамлы в Дамаск. Правитель этого города, кетамит (В тексте: ал-Кинаний, но это ошибка. Об этом Абу-Махмуде упоминает Вюстенфельд в Geschichte der Fatimiden Chalifen, стр. 122: Abu Mahmud Ibrahim ben Ga'far ben Fallah. См. также в том же сочинении на стр. 124 о случившемся с ан-Набулусием. Дальше у Якута стоит ал-'Азиз вместо ал-Му'ызз. Ал-'Азиз вступил на престол только в 365 г. хиджры. У Ибн-ал-Асира (VIII, 470 — 72) полководец ал-Му'ызза назван один раз: Абу-Мухаммед-ибн-Ибрахим-ибн-Джа'фар, а при дальнейшем изложении, за исключением одного места, называется постоянно “Абу-Махмуд”. Возможно, что в первом случае в а в слова “Махмуд” был принят за даль, а даль за плохо написанное слово: ибн. У Яхъи Антиохийского упоминается Ибрахим, племянник Д ж а у х а р а (f. 100 а парижск. рукописи). Джаухар, вольнотпущенник ал-Му'ызза, не был ни кетамитом, ни кинанитом, а потому и его племянник не мог носить такого прозвища. Так как во всех этих случаях речь идет об одном и том же лице, то остается предположить, что текст Яхъи попорчен: либо вместо Джаухара следует читать Д ж а'ф а р (Джа'фар-ибн-Фалах был кетамит), либо в тексте пропуск, вероятнее всего целая опущенная строка) Абу-Махмуд, представитель ал-Му'ызза Абу-Темима в Дамаске, арестовал его, взял и посадил в тюрьму в месяце Рамадане 363-м г. Он поместил его в деревянную клетку [1102] и прислал его в Миср. Когда его привезли в Миср, то ему сказали: ты говорил, что если бы у тебя было десять стрел, то ты выпустил бы девять против магребинцев и одну против румов? Он сознался в этом и сказал: я это говорил. Тогда Абу-Темим приказал содрать с него кожу; ее содрали, набили соломой и распяли. Со слов Абу-ш-Ша'ша' ал-Мисрия передается следующее: после его казни я видел во сне Абу-Бекра ан-Набулусия в самом прекрасном виде и сказал ему: как поступил с тобой Бог? Он продекламировал мне:

Мой владыка даровал мне вечную славу и обещал мне близкое отмщение.
Он приблизил меня, сделал меня близким к Себе и сказал: живи спокойно под моей защитой!

/IV, 729. Мар. III, 190/ Ан-Насира (Назарет)... селение в 13 милях от Табарии. Здесь родился Мессия Иисус, сын Mapии, — да будет над Ним спасение! — и отсюда производится название христиан (Насраний, множеств.: насара). Жители этого города (некогда) упрекали Марию; (вследствие этого) говорят, будто до сих пор здесь не рождается (Ли туладу (I ф. стр. 3); если читать: тулиду (IV ф.), то значение фразы будет: и они говорят, что не рождает здесь девственница до сих пор. Ле-Стрэндж (Pales. 301) читает: тулиду. Судя по ал-Казвинию (см. дальше), это и есть настоящее чтение) девственниц, и (говорят еще) что здесь есть лимонное дерево, на котором есть (плоды) похожие на женщин, так как у каждого лимона две груди, нечто похожее на две руки и на две ноги и в надлежащем месте расселина. Особенности женоподобных лимонов этого селения там общеизвестны (Я читаю: уа энна амра ха зихи-л-карьети фи-н-нисаи уа-л-утруджжи мустафидун 'индахум, ла ядфа'уху дафи'. Ле-Стрэндж (Pales. u. the Mosl 301) переводит: also the government of this place is with the women The orange-tree is (as holy relic) procuring blessings to the people from Heaven. По-моему, такой перевод вполне невозможен): никто не [1103] отвергает этого. Жители же Иерусалима отвергают это и утверждают, что Мессия родился в Бейт-JIaxме (Вифлееме), что там есть явные следы этого, и что мать его только перенесла его в это селение (в Назарет). Говорит ничтожный раб Божий, нуждающийся в Его помощи (Так, ради смирения, называет себя автор): что касается текста Евангелия, то в нем значится, что Иисус — да будет над Ним спасение! — был рожден в Бейт-Лахме. И убоялся за Него Иосиф, муж Марии, козней Ирода, царя магов, и услышал во сне, (голос, приказывающий ему): снеси Его в Египет, пока я не прикажу тебе привезти Его обратно, во исполнение слов Господа, глаголющего устами пророка, сказавшего: Я призову сына моего из Египта. (Иосиф) пробыл в Египте до смерти Ирода, услышал во сне приказание вернуть Его в страну израильскую и прибыл с Ним в Иерусалим. (Здесь) он побоялся за Него заступившего место Ирода и услышал во сне (голос, приказавший ему): ступай с Ним в ал-Халиль! И он пошел туда и жил в городе, называемом ан-Насира; в Евангелии часто упоминается Иисус назарейский. Впрочем Бог лучше знает истину.

/IV, 758,14. Мар. III, 200/ Неджран... Неджраном называется также место в Хауране около Дамаска; это громадная церковь, процветающая, красивая, построенная на мраморных колоннах, изукрашенная мозаикой. Это есть место благословенное, которому дают обеты мусульмане и христиане. Для сбора пожертвований по обету в пользу этой [1104] местно-сти существуют люди, объезжающие города и выкликивающие: кто дал обет Неджрану-ал-Мубараку (Благословенному)? — Эти люди ездят верхом. Государю следует с них значительный налог, уплачиваемый ежегодно...

/IV, 802,21. Мар. III, 225/ Накб-'Азиб — место на расстоянии одного дня пути для верхового от Иерусалима, по направлению к пустыне, между пустыней (сирийской) и ат-Тихом...

/IV, 806. Мар. III, 228/ Никиннис — одно из селений ал-Белка, в Сирии, принадлежало Абу-Суфьяну-ибн-Харбу, когда он вел торговлю с Сирией, а затем, после него, принадлежало его потомству.

/IV, 807. Мар. III, 228/ Ан-Нукайб — место в стране, населенной арабами, в Сирии, между Тебуком и Му'аном, по дороге сирийских паломников идущих в Мекку.

/IV, 806. Мар. III, 228/ Ан-Нумрания — селение в ал-Гуте со стороны ал-Вади (Долины). Му'авия-ибн-абу-Суфьян дал его в надел Нумрану-ибн-Язид-ибн-'Убейду ал-Мезхаджию...

/IV, 815. Мар. III, 233/ Нава — городок в округе хауранском; говорят также, что это его главный город. Отсюда до Дамаска две станции. Здесь было местопребывание Эйюба (Иова); здесь же, говорят, находится могила Сама-ибн-Нуха...

/IV, 816. Мар. III, 234/ Ан-Навакир... ущелье в гopе между 'Аккой и Су-ром на берегу Сирийского моря. Утверждают, что когда Александр хотел пройти по этому берегу в Египет или из Египта в Ирак, ему сказали: эта гора стоит между тобой и берегом; тебе надо обойти ее. Тогда он приказал прокопать эту гору и устроил [1105] сквозь нее хорошую дорогу; вот почему это место названо ан-Навакир (Aн-навакир множ. число от ан-накиpa = продолбленная).

/IV, 831. Мар. III, 243/ Нахр-Абу-Футрус (река Абу-Футруса).... место близ Рамлы в земле палестинской. Ал-Мухаллабий говорит: в 12 милях от Рамлы, на север от нее, находится река Абу-Футруса; она образуется из источников на горе, соприкасающейся с Набулусом, и впадает в Соленое море перед городами Арсуфом и Яфой. При этой реке произошла расправа 'Абдуллы-ибн-'Алий-ибн-'Абдулла-ибн-ал-'Аббаса с омейядами, и он убил их в 132 г. (хиджры) (Опущены стихи об избиении омейядов)....... Говорит ал-Мухаллабий: при реке Абу-Футруса напал Ахмед-ибн-Тулун на ал-Му'тадыда и разбил его. Я же (Т. е. Якут) говорю, что эта битва произошла в местности, называемой ат-Тавахин, между ал-Му'тадыдом и Хамаравейхи-ибн-Ахмед-ибн-Тулуном. На этой же реке ал-'Азиз схватил Хафтекина ат-Туркия, и бежали перед ним сирийские войска. Близ этого места напал воевода Фадл-ибн-Салих на Абу-Таглиба Хамдана и разбил (В тексте: к а т а л а х у, но на самом деле Алф-Текин был убит Дагфалем против воли Фадла (См. выше, стр. 509). Глагол катала I нмеет иногда значение разбить. Ал-Мекин (издание 1625 г.) 282,2: Фа'ада мактулан уа хаджама фи тарики-р-Рамлети уа катала мен зафира бихи. Ат-Табарий Сер. II, 1831,4: фа-каталуху; Ибн-ал-Асир V, 222 (параллельное место): фа тарадуху) его. И говорят, что каждый раз, как на этой реке встречались две армии, западная была разбиваема.

/IV, 855. Мар. III, 256/ Нейраб... известное селение при Дамаске на расстоянии пол-фарсаха от него, среди садов, самое восхитительное место, какое я видел. Говорят, что здесь место, на котором молился Хидр... [1106]

/IV, 879. Мар. III, 267/ Вади-Муса (Долина Моисея) названа по имени Мусы, сына 'Имрана. Это долина на юге от Иерусалима, между этим городом и землей хиджазской; это прекрасная долина, и в ней много оливковых деревьев. Названа она долиной Моисея потому, что когда он вышел с израильтянами из пустыни ат-Тих, с ним был тот камень, о котором упоминает Всевышний в Коране (Коран, II, 57); покидая кочевье, он брал его с собой и отправлялся, а когда останавливался, то бросал его на землю, и из него вытекало 12 источников, которые распределялись между 12 колунами, и каждый знал, где брать воду; прибыв в эту долину и узнав о близости своей кончины, Моисей взял этот камень и всадил его там в гору; из камня потекло 12 источников и распределились по 12 селениям, каждое из которых принадлежало одному колену. Затем Моисей умер, а камень остался там, как был. Судья Джемаль-ад-дин Абу-л-Хасан-'Алий-ибн-Юсуф, да продлит Бог высокую степень его! — рассказал мне, что видел там этот камень, что он величиной с козью голову, и что на этой горе нет ничего подобного ему.

/IV, 880. Мар. III, 267/ Вади-н-Немль — (Долина Муравьев) — та, в которой говорил с Соломоном муравей. Говорят, что она находится между Джибрином и 'Аскаланом.

/IV, 880. Мар. III, 268/ Ал-Вадиэйн, а по настоящему ал-Вадиян, местность в горах ас-Серата, близ городов Лотовых...

/IV, 893. Мар. III, 272/ Ал-Вакуса — долина в Сирии в земле хауранской. Здесь, при ал-Ярмуке, во времена Абу-Бекра [1107] Правдивого, остановились мусульмане в походе против румов. И сказал ал-Ка'ка'-ибн-'Амр:

Разве ты не знаешь, что мы одержали победу при ал-Ярмуке
Подобно тому, как одерживали ее во время битв в Ираке
Мы убили столько румов, сколько бывает при ал-Ярмуке опавших листьев.
Мы разбили их войско, когда они, куцые (Надо читать: а л-б у т р) рабы, пришли в смущение над ал-Вакусой.
Там утром они падали один за другим и очутились в отвратительном положении (Вместо у м м и н надо читать: а м р и н).

В книге Абу-Хузейфы (Исхак-ибн-Бишр (или Бешир) Абу-Хузенфа умер вероятно в 206 г. хиджры (821 — 2 п. Р. X.). См. Memoires d'histoire et de geographie orientales par M. J. de Goejc, Memoire № 2, 1864, стр. 10 -13 и 33-35) сказано, что однажды мусульмане сразились с многобожниками при ал-Ярмуке. Абу-Хузейфа говорит: Халид атаковал во главе устремившихся вперед, мусульмане ринулись вместе с ним, производя (среди врагов) опустошение; те стали лезть друг на друга, пока не взошли на гребень возвышенности, за которой был обрыв, и не стали падать в него, не видя (обрыва), так как день был туманный. Говорят также, что дело происходило ночью, и что последующие не знали об участи предыдущих, так что в обрыв свалилось 80 тысяч, и их можно было пересчитать только (измеряя кучи) палкой: с того дня и до сих пор этот обрыв называется ал-Вакусой, потому что они сломали там свои шеи (вакасу). Когда настало утро, то мусульмане, увидав, что не-верных нет, подумали, пока не узнали о случившемся, что они сидят в засаде. Румы удалились, мусульмане последовали за ними, убивая их, и на долю румов досталось поражение. [1108]

/IV, 902,21. Мар. III, 272/ Ал-Вутр... селение в Хауране в округе дамасском. Здесь есть мечеть, на том месте, где, как говорят, жил Муса (Моисей), сын 'Имрана, и при ней след его жезла на скале.

/IV, 927. Мар. III, 288/ Висада — место по дороге из Сирии в Медину в конце гор хауранских, что между Ярфа' (В Map.: Б а р а к и' и вариант Б у р к у') и Куракиром...

/IV, 934. Мар. III, 293/ Ал-Ву'айра — крепость в горах аш-Шерата, близ Вади-Мусы.

/IV, 998,8/ Хит... одно из селений хауранских в округе ал-Лива, что в области дамасской...

/IV, 1002. Мар. III, 331/ Язур — городок на берегах, прилегающих к Рамле, что в округе палестинском, в Сирии...

/IV, 1002. Мар. III, 332/ Ясуф — селение около Набулуса, что в Палестине, славится изобилием гранат.

/IV, 1003. Мар. III, 332/ Яфа — город на берегу Сирийского моря, в округе палестинском, между Кайсарией и 'Аккой, в третьем климате, под 66° долготы от Магриба и под 33° широты. Ибн-Бутлан в своем послании, написанном в 442 году, говорит: Яфа — город страдающий засухой; родившиеся здесь редко выживают, так что здесь не находится учителей для детей...

/IV, 1004. Мар. III, 332/ Якин — одно из селений зависящих от Иерусалима.

Здесь пребывало потомство пророка Лота, здесь он жил после отъезда из Зугара. Утверждают, что названо это место Якином потому, что когда Лот [1109] отправился со своей семьей и увидел наказание, постигшее его народ, то простерся ниц в этом месте и сказал: я удостоверился, что угрозы Бога — истина. И это место было названо Якином (достоверность).

/IV, 1005,7. Мар. III, 333/ Ябруд (Map.: 'Айн-Ябруд) одно из селений, зависящих от Иерусалима.

/IV, 1005,15/ ... 'Айн-Ябруд — другое селение, зависящее от Иерусалима, половина которого составляет вакф училища Бедр-ад-дина-ибн-абу-л-Касима; другая половина принадлежала детям ал-Хатиба; султан ал-Мелик-ал-Му'аззам купил ее и пожертвовал в числе своих пожертвований для богоугодных целей; это место лежит на север от ал-Кудса, прилегая к нему, по дороге, по которой идут из ал-Кудса в Набулус; между ним ('Айн-Ябрудом) и Ябрудом находится Кефернаса. Там есть рощи, виноградники, оливковые деревья и сумах.

/IV, 1007. Мар. III, 334/ Юбна — городок близ Рамлы; в нем находится могила одного из сподвижников пророка, одни говорят: Абу-Хурейры, а другие: :Абдуллы-ибн-абу-Сарха.

Ябус — название горы в Сирии, в Вади-т-Тейме, что около Дамаска...

/IV, 1015. Мар. III, 339/ Ярмук — вади на окраине Сирии, на краю ал-Гаура, (вода которого) впадает в реку Иордан и затем течет в Зловонное море. Здесь произошла битва между мусульманами и румами во времена Абу-Бекра Правдивого... (Следует раcсказ о битве при Ярмуке, заимствованный из сочинения Ибн-ал-Асира (II,314 — 318), незначительно сокращенный главным образом благодаря опущению некоторых эпизодов. В конце рассказа приводятся стихи aл-Ка'ка'-ибн-'Амра о походе Халида в Сирию, которых ни у Ибн-ал-Асира, ни у ат-Табария нет. Они были напечатаны в Memoires d'histoire et de goographie orientales par M. J. de Goejc, № 3, 1864, Appendice, стр. V). [1110]

В стихотворении ал-Ка'ка'-ибн-'Амра, в котором он упоминает о походе Халида из 'Ирака в Сирию, есть следующие стихи:

Сперва мы принялись за армию, (которая находилась) при ас-Суффарейне;
После совершенных нами там подвигов Гассанитам уже нечего задирать свой нос.
Утром раздался крик тех, которые находились при ал-Харисане (Харис — место в Джаулане (см. выше, стр. 1004). Здесь стоит двойственное число, подобно тому, как выше: ас-Суффарейн),
За исключениeм людей, пораженных нашими острыми (мечами).
И пошли мы к Бусре, которая еще держалась,
Но она сдалась нам и представила свои извинения.
Мы разбили ее ворота; затем наши рыжие верблюды встретили
При Ярмуке apмию, состоявшую из различных племен..

/IV, 1018. Мар. III, 340/ Яздуд — название города.

/IV, 1025. Мар. III, 345/ Ялдан — одно из селений, зависящих от Дамаска... находится в округе Банияса. В хадисах читается: Ялда...

/Мар. I, 123/ Банияс — одна из рек дамасских. Так говорит автор, но, на самом деле, название реки произносится без буквы “иe” (т. е. произносится: Банас), а с буквой “иe” (т. е. Банияс) (У а-с-с е в а б б и г a й р и я'и н ф и-н-н а х р уа хува би-л-я'и и с м у н ли карьятин ау белдетин и т. д. Ле-Стрэндж (Palest. u. the Mosl. 418) переводит: Baniyas, according to the author of the Marasid, stands on a river called Baliya. Слова: с буквой ие (би-л-я'и) он очевидно принял за название реки) произносится название селения [1111] или города близ Дамаска, под той горой, которая находится на запад от Дамаска и на которой виден снег и растут сладкие и кислые лимоны.

/Мар. II, 25/ Сурата, по словам шейха Кутб-ад-дина ал-Халебия, ... селение на нагорье Набулуса (Ср. Якут Т, 21).

/Мар. II, 228/ 'Аликин — селение в окрестностях Дамаска.

/Мар. III, 140/ Мукаис — селение в одном из округов хауранских.

/Мар. III, 185/ Мейфа'а — одно из селений земли ал-Белка, что в Сирии.

/Мар. III, 130-1/ Бейт-ал-Макдис значит Дом очищающий, при котором очищаются от грехов. Это большая, просторная мечеть в середине большого города, получившего от нее название: Бейт-ал-Макдис. Город находится на горе, на гopе высокой; при нем селения с посевами и рощами на горах, в городе же базары и красивые здания; окружен он стеной. Мечеть находится в юго-восточной части города; она выстроена на склонах горы, причем часть горы, которая выдавалась, была сровнена; южная же часть оказалась ниже, чем следует, и на ней поставили столбы и покрыли их настилкой так чтобы эта часть была в уровень с площадью мечети. В середине мечети холм, на верху которого та известная скала (ас-Сахра), на которой израильтяне приносили жертвы, и это есть святыня (ал-Кудс). Над ней и вокруг нее воздвигли здание, подобное террасе, с лестницами с четырех сторон; по ним поднимаются к ac-Caxpе, которая, в середине этой т е р р а с ы, находится немного выше того, что ее окружает. Над ней построен на стоящих [1112] кругом столбах чрезвычайно высокий и большой купол, а выше нее и вокруг купола обширный круглый неф с четырьмя входами, из которых выходят на вышеупомянутую платформу. С южной стороны находится та мечеть, в которой молятся по пятницам; в ней есть кафедра и три вытянутых к югу параллельных нефа. Они, кажется, построены христианами. Кафедра и михраб в передней их части...

/Як. V, 14/ Бир-ас-Себ' (Нижеследующие статьи из Vт. Якута (Randbemerkungen aus Lord Lindsay's Codex der Maracid), где собраны приписки к одному из экземпляров рукописного Марасида)тот колодезь, относительно которого вел тяжбу Авраам.

/Як. V, 15/ Бейт-Лихья называется также селение при Газзе, изобилующее плодами.

/Як. V, 18/ Джит — в одном из округов Набулуса.

Джитейн — селениe при городе Газзе.

/Як. V, 21/ Сарис — селение в одном из округов иерусалимских, между Иерусалимом и Рамлой, в четырех часах от Рамлы и от Иерусалима.

/Як. V, 23/ Ас-Сафия — селение близ Газзы.

/Як. V, 26/ Фунейдик-Димая — селение в нагорном округе Набулуса.

/Як. V, 28/ Керак. Из Ибн-ан-Неджжара: Ахмед-ибн-Тарик-ибн-Синан ал-Керкий (См. в Указателе) говорит, что в Сирии три Керака; один из них при аш-Шаубеке (В тексте ал + син + вав + иe + даль), по дороге идущих в землю Палестинскую; другой при Табарии; третий в ал-Бика, между Ба'лабекком и Дамаском.