200. Донесение № 85 российского поверенного в делах в Марокко С. А. Лихачева товарищу министра иностранных дел Российской империи А. А. Нератову по поводу передачи функций российских консулов в Марокко дипломатическим представителям Франции и Испании.

Танжер. 9/22 сентября 1912 г.

Милостивый государь
Анатолий Анатольевич

Как ваше превосходительство изволите быть осведомлены, еще в 1909-1910 гг. французское правительство возбудило перед императорским министерством вопрос о желательности поручения французам отправления обязанностей российских вице-консулов в тех местностях Марокко, где таковых не имеется, за исключением Тетуана и Лараша, где интересы русско-подданных по-прежнему могли бы быть на попечении испанских консулов. Окончательного решения со стороны императорского министерства по сему вопросу не последовало.

На днях, в частном разговоре, французский поверенный в делах сообщил мне, что вопрос этот он снова намерен возбудить в Париже. Ввиду этого я счел своим долгом представить на благоусмотрение вашего превосходительства мои нижеследующие по сему предмету соображения.

Количество русско-подданных и покровительствуемых туземцев в Марокко настолько незначительно, что надобность в учреждении нештатных российских консульских агентов из французов и испанцев, конечно, не встречается.

Но в особенности ввиду предстоящего в недалеком будущем формального разделения султаната на французскую и испанскую зоны мне кажется, что передача охраны интересов русско-подданных и покровительствуемых туземцев в каждой зоне консульским агентам соответствующей державы была бы мерою желательною. Этим достигается наиболее действительная их охрана. Постоянно происходящие между французскими и испанскими консульскими агентами недоразумения, о коих я имел честь сообщать в донесении от сего же числа за № 48, вне всякого сомнения, отзываются на интересах русско-подданных и покровительствуемых туземцев, принужденных в случае надобности обращаться исключительно в испанские консульства [457]

Прошу, ваше превосходительство, благоволить принять уверение в глубоком моем почтении и таковой же преданности.

/подпись/

АВПРИ. ф. Канцелярия. оп. 470. 1912. д. 115. л. 29-30. Подлинник. Русский язык.