84. Донесение полковника Стаховича об упорном желании английского военного командования держать военных агентов в тылу войск и не допускать в места недавних сражений

6/18 декабря мы прибили в Дурбан (то есть на третий день после сражения) и безостановочно проследовали в Питермарицбург. Мы надеялись почти сейчас же проехать далее в Чивелейский лагерь. Первая остановка произошла под предлогом необходимости достать для нас лошадей (наши остались в Каптауне).

Когда же этот вопрос был улажен, нам сообщили следующую телеграмму генерала Буллера: «Безусловно не могу разрешить иностранным офицерам пребывать в лагере, вследствие недостатка воды и отсутствия необходимых удобств; разрешаю им приехать на одни сутки для осмотра лагеря». (Нам, кроме того, конфиденциально сообщили, что до прибытия новых подкреплений никаких наступательных действий не будет, а когда будет предвидится сражение, нас своевременно уведомят.)

Наш коллективный протест с указанием, что никаких удобств нам не надо, а на 8 человек нужно немного еды, остался без всякого ответа.

Ясно, что генерал Буллер упорно не желает допустить нас что-либо видеть вблизи. (Мое ликование по поводу результата разговора с полковником Herbert’ом, о котором я доносил в рапорте № 8, было, по-видимому, преждевременным.)

Сегодня вечером мы едем в лагерь и надеемся осмотреть поле битвы при Колензо. Возвратимся 12/24 декабря утром.

Если эта поездка меня не удовлетворит, то есть если мне не удастся осмотреть все то, что мне нужно и хочется видеть, я намерен иметь вновь с полковником Herbert’ом серьезный разговор. Я хочу сказать ему, что мое правительство меня прислало следить за военными операциями, между тем я даже не вижу войск и их походной жизни; что, если это будет так продолжаться, мне придется запросить мое начальство, не лучше ли меня отозвать, так как от моего пребывания здесь при настоящих условиях нет никакой пользы.

В Марицбурге нам кое-что показывают (занимают как детей): видели госпиталь (отлично устроен), присутствовали при смотре (не серьезном, а балаганном) роты волонтерной 49 ездящей пехоты, осмотрели лагерь войск, базы. (Главным же образом время проходит в бесконечных визитах, обедах и завтраках, которые нам дают и на которые мы отвечаем.)

Все это настолько неинтересно, что я не решаюсь описывать этого.

Однако одно считаю долгом доложить: все, что я писал ранее о легкости поранений нынешними маузеровскими пулями, вновь вполне подтвердилось, и даже я имел случай видеть еще более поразительные примеры, могущие еще убедительнее подтвердить ранее сделанные мною выводы. Я лично осмотрел (на пятый день после сражения) массу случаев поранений, которые при пулях прежнего калибра были бы безусловно смертельны, теперь же эти раненые накануне полного выздоровления; раненные же легко (огромное большинство) через два-три дня могут вернуться в строй. Многие раненые или долгое время (2-3) часа не замечали полученных ран, или если и замечали их, то все-таки могли остаться в строю до конца сражения [...]

Донесения Генерального штаба полковника Стаховича, командированного на театр военных действий в Южной Африке.

Донесение № XI от 10/22 декабря 1899 г. из Марицбурга. с. 5-6.


Комментарии

49. Волонтер (франц. volontaire) — человек, добровольно поступивший на военную службу, доброволец.