176. Донесение российского консула в Бомбее фон Клемма, в котором рассказывается, как он заставил местное общественное мнение потребовать освобождения русского офицера ввиду окончания англо-бурской войны

Секретное донесение статского советника [фон] Клемма

Бомбей, 15 июля 1902 г., № 38

Невзирая на заключение мира в Южной Африке, англичане до сего времени продолжают держать в Индии с неизменной строгостью не только пленных буров, но и иностранцев, захваченных на театре войны. Мои неоднократные попытки добиться частным образом освобождения штабс-капитана Шульженко не увенчались успехом, и, весьма вероятно, нашему соотечественнику пришлось бы еще довольно долго просидеть в плену, если бы я не обратился к помощи местной английской прессы.

По моей просьбе редактор «The Times of India», господин Фрезер, с которым со времени посещения Бомбея Великим Князем Борисом Владимировичем у меня установились весьма хорошие отношения, поместил в своей газете довольно резкую статью по адресу англо-индийских военных властей и их отношения к военнопленным иностранцам. В статье этой, в виде примера, приведено было отношение этих властей к штабс-капитану Шульженко, которому без всякого видимого основания отказано было даже в просьбе поселиться у меня впредь до полного освобождения из плена. Господин Фрезер напомнил, между прочим, своим соотечественникам, что немало предприимчивых бриттов сражалось против русских в последнюю русско-турецкую войну. Статья эта имела магическое действие. Аня через два после ее появления я стал получать со всех сторон телеграммы и бумаги с запросами, желаю ли я взять на поруки господина Шульженко и берусь ли я отправить его на родину на собственный счет.

Фрезер рассказывал мне, что заведующий лагерями пленных буров в Индии выразил ему неудовольствие по поводу означенной статьи, и он ему тотчас же [251] ответил, что он поместит еще гораздо более резкую отповедь по его адресу, если Шульженко не будет тотчас же разрешено переехать из Сатары на жительство в русское консульство.

На прошлой неделе штабс-капитан Шульженко был освобожден и прибыл ко мне, а в четверг, 18 июля, я отправляю его отсюда на французском пароходе в Порт-Саид для дальнейшего следования в Одессу.

АВПРИ, ф. 151. Политархив, оп. 482, д. 2123 а. 1901, л. 259-259 об.

Подлинник на русском языке.