ДЖОН ДАНБАР МОДИ

ДЕСЯТЬ ЛЕТ В ЮЖНОЙ АФРИКЕ

TEN YEARS IN SOUTH AFRICA

Кафры. Как мы уже начали обирать новейшие путешествия, то вот и еще небольшой отрывок из путешествия по Африке Английского джентльмена, которого имя, как уверяет Библ. для Чтения, нельзя выразить Русскими буквами. Вот что говорит этот невыразимый путешественник о любопытном народе, — о Кафрах.

Мы были поражены благородною и легкою поступью этих диких. Обыкновенная одежда их состоит в одной бычачьей коже, немного смягченной, овальной и небрежно накинутой на плечо. У них прекрасный стан, и вовсе негрубые приемы. Почтительные без низости, они обладают врожденною сметливостью и деликатностью, которая препятствует им кого нибудь обижать, не только поступком, но даже словами. От начальника до последнего из племени, все отличаются этими драгоценными качествами, столь редкими между самыми образованными народами.

Однако ж женщины почитаются ниже мужчин. Это происходит от того, что они занимающей работой своих мужей; тогда как мужчины помогают им только доить коров и межевать поля, которые они засевают, пашут и пр. Сеять, пахать землю, строить хижины, и другие еще тягостнейшие работы, составляют обязанность женщин. И потом, как у Готентотов и других Африканских племен, они обедают отдельно. Многоженство в обыкновении между Кафрами, но только между богатейшими из них, то есть теми, которые [334] обладают большим количеством скота и полей. Жен покупают прямо у будущего своего тестя. Молодой мужчина, имеющий избыток в скоте, отделяет из него несколько штук для покупки себе жены, одной или многих; и купивши ее, смотрит уже за нею как своею собственностью. Неверность строго наказывается, нередко даже смертью.

Кафрское племя разделяется на краалы, или улусы, которые состоят обыкновенно из десяти до двадцати хижин и стольких же семейств, находящихся под властию одного наследственного главы. По обычаю, уже укоренившемуся, вся земля и весь скот почитаются собственностью этого главы; но только почитаются, потому что ему не дают пользоваться этим правом.

Когда Кафр занеможет, и лекарства, данные лекарем, или вернее лекаркою, потому что здесь женщины исполняют эту должность, не производят никакого действия, то приписывают это обыкновенно недоброжелательству которого нибудь соседа. И потому здесь очень боятся, чтоб не заболел сосед: в случае его невыздоровления мнимый соседний колдун тотчас приговаривается к смерти, и его скот разделяется на половину между семейством больного и главою поколения.

Не смотря на эти и многие другие признаки суеверия, Кафры отличаются своею понятливостью, верностью, целомудрием, гостеприимством, и также скупостью. Они говорят языком богатым, приятным, обильным. Миссионеры уверяют, что у них есть пять или шесть разных слов для означения высшего существа. Превосходя Готентотов во многих качествах, они не имеют однако ж их дара к музыке. Песни их, полные чувства и поэзии, [335] имеют мелодию самую монотонную, которая всегда содержит в себе только две или три ноты.

Окончим выписки еще двумя чертами нравов этого народа.

Когда начальник хочет отправиться на охоту, то назначает своему поколению сборное место, куда все должны отправиться; из этой точки они разливаются на большое пространство вокруг нее, и отступают мало по малу к сборному месту, загоняя дичину. Тогда употребляют они в дело свои острые дротики, ассегей, которые кидают с большим искусством в расстоянии от пятидесяти до шестидесяти сажен. У них есть еще другое оружие, — кюрье, дубина с большим узлом на оконечности, которою они также владеют чрезвычайно искусно.

Для ловли слонов, они собираются в большом числе, и лишь только заметят одного из этих умных животных, отставшего от стада, тотчас мечут в него все вдруг свои дротики, и раненый сотнями асселей, он вскоре истекает кровью и околевает. Во время этой охоты всегда двое или трое бывают растерзаны раздраженным слоном; но что это за потеря для начальника, который предписал такую славную охоту?...

Кафры имеют необыкновенное отвращение от мертвых тел. Лишь только кто из них заболеет так, что лекарки уже отчаиваются в его жизни, тотчас вырывают для него яму в порядочном расстоянии от его дома и кладут туда страдальца с некоторыми съестными припасами; его оставляют там до тех пор, покуда голод, болезнь, и лишенья не умертвят его совершенно. Когда Кафр умрет в своей хижине, то целый крааль, (деревня) навсегда покидается. Делают исключение только для начальников. Эти почти всегда [336] погребаются в ограде, в которой запирается скот. С церемонией хоронят только начальников, убитых на сражении: их тела покрывают маленькими камнями. В этом я состоит вся церемония.

(Ten years in southern Africa. By lieutenant Moodie.)

Текст воспроизведен по изданию: Кафры // Сын отечества и Северный архив, Часть 173. № 41. 1835

© текст - Булгарин Ф. В. 1835
© сетевая версия - Thietmar. 2019
© OCR - Иванов А. 2019
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Сын отечества и Северный архив. 1835