ЭКСПЕДИЦИЯ ДОКТОРА СМИТА В ЮЖНУЮ АФРИКУ. Всякая попытка проникнуть внутрь негостеприимного материка, где уже погибли Мунго Парк, Бельцони, Clapperton, Laing, Lander и другие жертвы географических открытий, возбуждает сочувствие и любопытство Европейской публики. Большая река, открытая в южной Африке в 1777 году Английским полковником Gordon’ом, получила от него название Оранской Реки, в честь его государя. Полковник Gordon говорил Labillardiere’у что он, проезжая долины, орошаемые Оранскою Рекою, достиг до 20° южной широты: это несправедливо. В 1801 году Гг. Forster и Somerville первые переехали эту реку во внутренних странах. С тех пор некоторые предприимчивые Англичане почти осуществили вымышленный подвиг Gordon’а; путь их, с изгибами, составлял от Мыса Доброй Надежды около двух тысяч двух сот верст. Между тем купцы, которые, в 1832 году, проникали очень далеко на север, до того выхваляли богатство и плодородность земель в окрестностях тропика и дружественное расположение тамошних жителей, что в Капе образовалось общество с целию исследовать центральную Африку. Доктор Андрей Smith, отличный натуралист, был назначен начальником экспедиция и собрал несколько любителей наук, которые вызвались сопровождать его. Эта многочисленная экспедиция состояла из осьмнадцати повозок, ста шестидесяти волов и лошадей и сорока или пятидесяти человек. Она отправилась из Грааф-Рейнета в августе 1834, возвратилась в [2] 1836, в тотчас представила обществу подробный отчет о своих наблюдениях.

С самого начала доктор Smith чрезвычайно затрудняла приисканием хороших волов, по причине засухи, и, когда он пустился в путь, та же причина помешала ему переехать бесплодные долины, которые простираются до Латаку. Поэтому выезжая из Филипполиса, миссионерской станция в двадцати пяти верстах за Черною Рекою, он решился направить путь к востоку и исследовать еще мало известную страну Базутов. Прибыв к реке Каледону, он пустился к ее верховьям, следуя в довольно большом расстоянии от воды. По мере того, как он удалялся от Филипполиса, растительность становилась все богаче, и вскоре он увидел долины, покрытые густым дерном. Воды везде было довольно, повсюду являлось множество ручейков, которые придавали этим местам большую красоту и разнообразие.

По близости земли Базутов, вид изменился; начали возвышаться кварцевые горы. Почву долин составляли то смесь растительной земли с железистою глиною, то грубый кремнистый кварец. Кусты и злаки устилала подошвы гор и дна рытвин. Дотоле путь был легок, но тут он сделался затруднительнее, по причине неровности почвы; и экспедиция не без труда прибыла 12 октября в миссию и Мориа (Moriah), где ее весьма хорошо принял господин Casillis, единственный белый обитатель в этой стороне. Всех жителей в миссии считается до трех сот; ими управлял старший сын Мошиша, нынешнего короля этого племени. К королю отправлен был посланный, чтобы известить его о прибытии экспедиции; он вскоре явился, чтобы приветствовать путешественников. Четырнадцатого числа вечером он приехал верхом со многими провожатыми, которые также были верхом; сошли с коней и приветствовали гостей залпом из ружей. Потом король подъехал к палаткам Европейцев, ловко соскочил с коня, подал путешественникам руку и обошелся с ними весьма ласково. Одного вида короля Мошиша уже довольно, чтобы возыметь самое благоприятное понятие об его характере. Особенно замечательна откровенность, с какою он [3] сообщил разные сведения об истории и происхождении подвластного себе поколения, хотя начальники дикарей вообще неохотно говорят об этом. По словам его, Базуты была некогда частью народа Беквайнов, и покинули родину, чтобы избежать нищеты и угнетения.

Из Мории доктор Smith отправился на северо-восток к земле народа Монтапи, которого начальник, по имени Чикониели, был совсем не так искренен, как король Мошиш. Мать его оказала несколько более снисходительности. От нее узнали, что племя их некогда называлось Баклокуа, но первоначального происхождения узнать было не возможно. Гордость не позволила им признаться, что они некогда составляли часть другой нации. Между тем у них та же одежда, тоже оружие, как у некоторых других племен, живущих далее к востоку. Баклокуи, как и Базуты, живут по вершинам гор. Деревни их окружены стенами, и пройти туда нельзя иначе как по теснинам.

Экспедиция продолжала путь к востоку, чтобы исследовать устье Каледона, а потом к юго-западу. Выбравшись из окрестностей Латаку, путешественники встречали уже немного жителей до самой земли Матабиили, лежащей в трех стах верстах оттуда к северо-западу. Этот округ состоит, так сказать, из одной только пространной долины, которая после дождей покрывается густою зеленью, а во все остальное время года бесплодна и почти безводна. Когда экспедиция была уже в небольшом расстоянии от Молона, доктор Smith послал предупредить короля Умзилегаса о своем прибытии и объявить, что в ожидании ответа, он расположится на берегу реки, составляющей западную границу его владений. На третий день явился в лагерь один из начальников, с тремя служителями, и просил путешественников как можно скорее ехать в Моригу, где король ждет их с нетерпением. Экспедиция двинулась, и прошла через несколько больших крааль, деревень, где жители обоего пола и всех возрастов выбегали из домов посмотреть на белых и их повозки, но им не позволяли подходить слишком близко. Как скоро они хотели подойти, крик начальника деревни или град камней, пущенных его служителями, заставляли их удаляться. Доктор Smith [4] спросил, отчего этим беднякам не позволяют удовлетворить своего любопытства: начальник отвечал, что ему строго приказано от короля смотреть, чтобы его собаки не беспокоили путешественников.

«Приехав в крааль, где живет король, путешественники поспешили к нему на поклон. Он сидел в своей будке, окруженный людьми, которых послал к нему доктор Smith, и несколькими начальниками краалей. Далее, позади их, выстроена была его гвардия, пятьдесят или шестьдесят человек. Когда Европейцы приближались, король встал, подал каждому из них руку, и произнес, впрочем довольно невнятно, голландские слова Goeden dag (добрый день). Зная заранее, что сесть будет не на чем, Г. Smith и его товарищ принесли с собою складные стулья. Те, которые не имели этой предосторожности, принуждены были сесть наземь на сухом коровьем помете, который в этой земле заменяет диваны рококо. Несколько минут продолжалось молчание; король поглядывал попеременно на всех присутствующих и улыбался; потом принесли большой кусок вареной говядины, которую поставили на деревянном блюде посреди общества. Тут подано было какое-то питье, которое король называл пивом. То был род квасу. Когда путешественники распрощались с королем, он помог им запастись на дорогу съестными припасами и дал в провожатые отряд своей гвардии, объявив, что если с ними случится хотя малейшее несчастие, весь отряд его верных собак предан будет смерти.

Самое важное сведение, которое экспедиция получила от племен, встречавшихся на пути, есть то, что далеко на север существует большое озеро пресной воды; но подробности, сообщенные путешественникам об этом озере, слишком неопределенны; однако о существования его все говорили утвердительно и, следственно, по крайней мере это не подлежит уже сомнению. Вид воды во время бури, форма лодок и образ их хождения по озеру были описаны с такою точностию, что, без сомнения, рассказывающие говорили о вещах, которые они своими глазами видели. Что касается до местоположения озера, и того, далеко ли оно, то в этом отношении было много противоречий. Одни [5] утверждали, что оно лежит к северо-востоку, другие что к северо-западу. По мнению одних, надобно было недели три, чтобы дойти до озера, а по другим месяца три. Достоверно только то, что экспедиция была еще далеко от него.

Чрезвычайная засуха не позволила доктору Smith’у дойти так далеко, как он намеревался. Ему особенно хотелось обозреть горы Бака, но он не нашел никого, кто бы согласился быть его проводником. Все туземцы говорили, что надобно итти по крайней мере шесть дней, не встречая ни капли воды, и что только в дождливое время года можно безопасно предпринять это путешествие.

Самый северный пункт, которого достиг доктор Smith, находится под 23° 28' южной широты, то есть, в трех верстах за тропиком козерога, к экватору; но купцы, прежде его, доходили далее. Один из них, некто Hume, перешел через горы Бака и проник далее на два дня пути, до земля племени Бамингватеров, то есть на десять дней пути далее доктора Smith’а. Главным результатом путешествия доктора было богатое собрание предметов естественной истории. Общество Мыса Доброй Надежды хочет отправить вторую экспедицию, под начальством того же доктора Smith’а, и ему поручено будет проникнуть по крайней мере до озера, о существовании которого с такою достоверностью говорили туземцы.

Текст воспроизведен по изданию: Экспедиция доктора Смита в Южную Африку // Библиотека для чтения, Том 22. 1837

© текст - ??. 1837
© сетевая версия - Thietmar. 2020
© OCR - Иванов А. 2020
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Библиотека для чтения. 1837