Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

VI

1. (Пребывая) в вере в б[ога и] могущество [от]

2. ца и сына и [свя]то[г]о [д]уха; т[ому],

3. [кто с]охранил мне ца[рс]тво ради веры в сы[на]

4. его Иисуса Христа 1; тому, кто приходил мне на помощь

5. и кто всегда приходит мне на помощь, я

6. Азана 2, басилевс аксомитов и омери

7. [тов] 3 и Реэйдана и сабеитов и

8. С[и (?)л]еэла и Хасо и бугеитов

9. и Тиамо 4, биси Алене, сын Элле

10. Амиды 5, раб Христов, возношу благодарность господу,

11. [богу] моему; и не в силах я рассказать полностью

12. о благодеяниях его, ибо не в силах

13. уста мои и разум мой [сделать это] относительно всех

14. благодеяний, которые он оказал м

15. не. Ибо да[ро]вал он мне силу и власть

16. и воздал мне именем великим через сына

17. [с]воего, в которого я верую; [и] он сделал меня по

18. [в]одырем всего моего царства из-за ве

19. р[ы] в Христа, волею [е]го и

20. силою Христа, ибо он ведет

21. меня, и в него я верую, и он ст

22. ал моим поводырем. Я вышел сражаться

23. с ноба, ибо с громкими воплями обвиняли их

24. мангарто и хаса, и атиадиты,

25. и бареоты 6, крича: “истяза

26. ют нас ноба, придите к нам на помощь, ибо

27. повергли они нас в скорбь, умерщвляя (нас)”. И я поднялся (в поход)

28. силою бога Христа, в которого ве

29. рую, и он повел меня. И поднялся я и

30. в Аксома в месяц (называемый) у аксомитов мага

31. битэ, в восьмой день, в субботу 7, с верой в бога и

32. продвинулся до Мамбарии 8, и там запасся (провиантом).

 


Комментарии

1 Отметим вполне оформленную христианскую терминологию, ср. при меч. 2 к надписи V.

2 См. примеч. I к надписи IV.

3 Омериты — химьяриты.

4 К титулу царя см. примеч. 3 к надписи II. Царь здесь не называет себя “царь царей”, как и в надписи V и др.

5 См. примеч. 1 к надписи IV и др.

6 Из названных здесь групп лишь одна — атиадиты — не упомянута в эфиопской версии (см. примеч. 8 к надписи V). Относительно атиадитов ср. Схолии к Адулисской надписи (см. с. 194).

7 Датировочная формула неполна, она не содержит номера года. Это тем более жаль, что доныне по поводу времени правления Эзаны еще существуют самые различные мнения. Если принять, на наш взгляд, наиболее обоснованное предположение тех, кто отождествляет этого царя с одним из адресатов послания византийского императора Констанция II, направленного аксумским “тираннам” Эзане и Сазане (ср. надпись II, стк. 3, где брат Эзаны назван Шеэзана, откуда греч. “Сазана”) около 356 г. н. э., то наша датировка дает следующие уточнения (А. Како, П. Нотэн): месяц магабитэ, до сих пор известный лишь по значительно более поздним эфиопским хроникам в форме магабит, соответствует (по данным этих хроник) позднеегипетскому (“коптскому”) месяцу фаменот юлианского александрийского календаря. Фаменот начинался 25 февраля, и, таким образом, 8 мегабита должно соответствовать 4 марта. Если принять за точку отсчета лет середину IV в н. э., то, по подсчетам издателей надписи, суббота 4 марта должна была встретиться в 349, 355 и 360 годах.

8 Трудно сказать, какому этапу похода, описанного в надписи V, соответствует путь, приведенный в столь сокращенном изложении. По остроумному предположению издателей, Мамбария могла быть местом, где Эзана воздвиг свой трон-стелу (на языке геэз минбар-йа значит “мой трон”), В таком случае, считают они, речь идет о том самом месте, у слияния “Седа и Такказе”, что и в стк. 39-40 надписи V. Соглашаясь полностью с толкованием самого названия, мы думаем, что весь контекст надписи VI не очень-то помогает такой локализации. По-видимому, все-таки наша надпись (или греческая часть большой надписи на обратной стороне спинки трона, см. с. 162) повествует о событиях до начала прямых военных действий против ноба в ней говорится лишь об обеспечении похода продовольствием, ничего не сказано о победе над ноба хотя бы как о еще одном свидетельстве божественного расположения к Эзане и т. д. Таким образом, под Мамбарией лучше было бы понимать место, где стоял какой-то трон-стела Эзаны, посвященный более ранним и уже завершившимся его походам.

(пер. Г. М. Бауэра)
Текст воспроизведен по изданию: История Африки в древних и средневековых источниках. М. 1990

© текст - Бауэр Г. М. 1990
© сетевая версия - Тhietmar. 2006
© OCR - Николаева Е. В. 2006
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Наука. 1990